Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پادشاهان 22:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 پادشاه اسرائیل به خادمان خود گفت: «آیا نمی‌دانید که راموت‌جلعاد از آنِ ماست و ما از گرفتنش از دست پادشاه اَرام غفلت ورزیده‌ایم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پادشاه اسرائیل به خدمتگزاران خود گفت: «آیا نمی‌دانید که راموت‌جِلعاد از آنِ ما است، و ما ساکت نشسته، در بازگرفتنش از دست پادشاه اَرام غفلت ورزیده‌ایم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و پادشاه اسرائیل به خادمان خود گفت: «آیا نمی دانید که راموت جلعاد از آن ماست و مااز گرفتنش از دست پادشاه ارام غافل میباشیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 اَخاب به درباریان خود گفت: «ما تا به حال برای پس گرفتن شهر راموت جلعاد از دست سوری‌ها غافل مانده‌ایم. این شهر به ما تعلق دارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 پادشاه اسرائیل به افسران خود گفت: «آیا می‌دانید که راموت جلعاد از آن ماست و ما ساکت نشسته‌ایم و آن را از دست پادشاه سوریه پس نمی‌گیریم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 اَخاب پادشاه اسرائیل به درباریان خود گفت: «آیا می‌دانید که یِرِموت جِلعاد از آن ما است و ما غافل نشسته‌ایم و آن‌ را از دست پادشاه سوریه پس نمی‌گیریم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پادشاهان 22:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَبشالوم که او را برای خود مسح نموده بوديم، در جنگ مرده است. پس الان شما چرا در باز آوردن پادشاه چیزی نمی‌گویید؟»


و پادشاه اسرائیل و یهوشافاط، پادشاه یهودا به راموت‌جلعاد رفتند.


بِن​جابِر، در راموت‌جلعاد که شهرهای یاعیر پسر مَنَسی که در جلعاد می‌باشد و مناطق اَرجوب که در باشان است به او تعلق داشت؛ یعنی شصت شهر بزرگ حصاردار با پشت‌بندهای برنجین


و با یورام پسر اَخاب برای مقابله با حَزائیل پادشاه اَرام به راموت‌جلعاد رفت و اَرامیان، یورام را مجروح ساختند.


بنابراین ییهو پسر یِهوشافاط پسر نِمشی بر یورام بشورید و یورام خود و تمامی اسرائیل، راموت‌جلعاد را از حَزائیل، پادشاه اَرام نگاه می‌داشتند.


يعنی باصِر در بيابان، در زمين همواری به جهت رئوبینیان، و راموت در جلعاد به جهت جاديان، و جولان در باشان به جهت مَنَسيان.


و از آن طرف اُردن به سمت مشرق اَریحا باصِر را در صحرا در فلات از قبیله رئوبین و راموت را در جلعاد از قبیله جاد و جولان را در باشان از قبیله مَنَسی تعيين نمودند.


و از قبیله جاد راموت را در جلعاد که شهر پناهگاه قاتلان است با نواحی آن و مَحَنايم را با نواحی آن.


به اهل خبر رسید که «شَمشون به اينجا آمده است.» پس او را احاطه نموده، تمام شب برايش نزد دروازه شهر کمين گذاردند، و تمام شب خاموش مانده، گفتند: «چون صبح روشن شود، او را می کشيم.»


گفتند: «برخيزيم و بر ايشان هجوم آوريم، زيرا که سرزمين را ديده‌ايم که اينک بسيار نیکوست و شما دست روی دست گذاشته‌اید. پس تنبلی مورزيد بلکه رفته، داخل شويد و سرزمين را در تصرف آوريد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ