Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پادشاهان 2:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و الان خواهشی از تو دارم؛ درخواست مرا رد مکن.» بَتشَبَع او را گفت: «بگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 اکنون خواهشی از تو دارم. مرا رد مکن.» بَتشِبَع گفت: «بگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و الان خواهشی از تو دارم؛ مسالت مرا رد مکن.» او وی را گفت: «بگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 اکنون خواهشی دارم و امیدوارم که این خواهش مرا رد نکنی.» بَتشِبَع پرسید: «چه می‌خواهی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 حالا من درخواستی دارم، خواهش می‌کنم آن را رد نکنید» بتشبع پرسید: «چه می‌خواهی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 حالا من درخواستی دارم. خواهش می‌کنم آن‌ را رد نکنید» بِتشِبَع پرسید: «چه می‌خواهی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پادشاهان 2:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَدونیا گفت: «تو می‌دانی که سلطنت با من شده بود و تمامی اسرائیل روی خود را به من مایل کرده بودند تا سلطنت نمایم، اما سلطنت منتقل شده، از آنِ برادرم گردید، زیرا که از جانب خداوند از آنِ او بود.


گفت: «تمنا این که به سلیمان پادشاه بگویی زیرا خواهش تو را رد نخواهد کرد تا اَبیشَک شونَمی را به من به زنی بدهد.»


و بَتشَبَع عرض کرد: «یک مطلب کوچک دارم که از تو بخواهم. درخواست مرا رد منما.» پادشاه گفت: «ای مادرم، بگو، زیرا که درخواست تو را رد نخواهم کرد.»


به‌ خاطر خادم خود داوود، روی مسیح خود را برمگردان.


دو چیز از تو درخواست نمودم، آنها را قبل از آنکه بمیرم از من باز مدار:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ