Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پادشاهان 2:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 پس داوود با پدران خود خوابید و در شهر داوود دفن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 آنگاه داوود با پدران خود آرمید و او را در شهر داوود به خاک سپردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 پس داود با پدران خود خوابید و در شهرداود دفن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 وقتی داوود درگذشت او را در شهر اورشلیم به خاک سپردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 داوود درگذشت و در شهر داوود به خاک سپرده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 داوود درگذشت و در شهر داوود به خاک سپرده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پادشاهان 2:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داوود قلعه صَهيون را گرفت که همان شهر داوود است.


و داوود در قلعه ساکن شد و آن را شهر داوود ناميد. و داوود شهر را دور تا دور بنا کرد، از مِلّو به سمت درونش.


زيرا روزهای تو تمام خواهد شد و با پدران خود خواهی خوابيد و نسل تو را که از صُلب تو بيرون آيد، بعد از تو استوار خواهم ساخت و سلطنتش را پايدار خواهم نمود.


و گرنه واقع خواهد شد هنگامی که آقایم پادشاه با پدران خویش بخوابد، من و پسرم سلیمان مقصر قلمداد خواهیم شد.»


و چون هَدَد در مصر شنید که داوود با پدران خویش خوابیده، و یوآب، سردار لشکر مرده است، هَدَد به فرعون گفت: «مرا اجازه بده تا به ولایت خود بروم.»


پس سلیمان با پدران خود خوابید و در شهر پدر خود داوود دفن شد و پسرش رِحُبعام در جای او سلطنت نمود


و رِحُبعام با پدران خویش خوابید و در شهر داوود با پدران خود دفن شد، و اسم مادرش نَعَمه عَمّونی بود و پسرش اَبیّام در جایش پادشاهی نمود.


آسا با پدران خویش خوابید و او را در شهر داوود با پدرانش دفن کردند، و پسرش یِهوشافاط در جایش سلطنت نمود.


و اَبیّام با پدران خویش خوابید و او را در شهر دفن کردند و پسرش آسا در جایش سلطنت نمود.


و اَخَزیا پسر اَخاب در سال هفدهم یِهوشافاط، پادشاه یهودا بر اسرائیل در سامره پادشاه شد و دو سال بر اسرائیل پادشاهی نمود.


و سلیمان با فرعون پادشاه مصر، پیمان دوستی بسته، دختر فرعون را گرفت، و او را به شهر داوود آورد تا بنای خانه خود و خانه خداوند و حصار اورشلیم را به هر طرفش تمام کند.


آنگاه سلیمان، مشایخ اسرائیل و تمامی سران قبایل و سروران خاندانهای پدران قوم اسرائیل را نزد سلیمان پادشاه در اورشلیم جمع کرد تا صندوق عهد خداوند را از شهر داوود که صَهیون باشد، برآورند.


و او را بر اسبان آوردند و با پدران خود در اورشلیم در شهر داوود، دفن شد.


پس یوتام با پدران خود خوابید و در شهر پدرش داوود با پدران خود دفن شد و پسرش آحاز به ‌جایش سلطنت نمود.


پس آحاز با پدران خود خوابید و با پدران خویش در شهر داوود دفن شد و پسرش حِزِقیا در جایش پادشاه شد.


و یورام با پدران خود خوابید و در شهر داوود با پدران خود دفن شد. و پسرش اَخَزیا به ‌جایش پادشاهی کرد.


و خادمانش او را در ارابه به اورشلیم بردند و او را در مزار خودش در شهر داوود با پدرانش دفن کردند.


و داوود در آن قلعه ساکن شد؛ از آن جهت آن را شهر داوود ناميدند.


و در پيری نيکو از عمر و دولت و حشمت سير شده، وفات نمود و پسرش سليمان به جايش پادشاه شد.


و او را در شهر داوود با پادشاهان دفن کردند، زیرا که در اسرائیل هم برای خدا و هم برای خانه او نیکویی کرده بود.


و سلیمان با پدران خود خوابید و او را در شهر پدرش داوود دفن کردند و پسرش رِحُبعام در جای او پادشاه شد.


زیرا که داوود چونکه در زمان خود، ارادهٔ خدا را خدمت کرده بود، خوابید و به پدران خود ملحق شده، فساد را دید.


«ای برادران، می‌توانم دربارهٔ داوود پاتریارخ با شما بی‌ترس سخن گویم که او وفات نموده، دفن شد و مقبرهٔ او تا امروز در میان ماست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ