Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پادشاهان 10:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و چون ملکه سبا آوازه سلیمان را درباره اسم خداوند شنید، آمد تا او را به پرسشهای دشوار امتحان کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 چون ملکۀ صَبا آوازۀ سلیمان را در خصوص نام خداوند شنید، آمد تا او را با پرسشهای دشوار بیازماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و چون ملکه سبا آوازه سلیمان رادرباره اسم خداوند شنید، آمد تا او رابه مسائل امتحان کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ملکهٔ سبا وقتی شنید که خداوند به سلیمان حکمت خاصی داده است، تصمیم گرفت به دیدار او برود و با طرح مسائل دشوار او را آزمایش کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 ملکهٔ سبا از شهرت سلیمان پادشاه باخبر شد و به اورشلیم سفر کرد تا با پرسش‌های دشوار، او را بیازماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 ملکۀ سِبا از شهرت سلیمان پادشاه باخبر شد و به اورشلیم سفر کرد تا با پرسش‌های دشوار، او را بیازماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پادشاهان 10:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عوبال و ابیمائیل و شِبا را،


و پسران کوش: سِبا و حَویله و سَبته و رَعَمه و سَبتِکا. و پسران رَعَمه: شِبا و دِدان.


و یُقشان، شِبا و دِدان را آورد. و پسران دِدان، اَشوریم و لِطوشیم و لامیم بودند.


و تمامی اهل جهان، حضور سلیمان را می‌طلبیدند تا حکمتی را که خداوند در دلش نهاده بود، بشنوند.


او از تمامی آدمیان حکیمتر بود. از ایتان اِزراحی و از پسران ماحول، یعنی هیمان و کَلکول و دَردَع حکیمتر بود. و اسم او در میان تمامی قومهایی که به اطرافش بودند، شهرت یافت.


از میان تمامی قومها و از میان تمامی پادشاهان زمین که آوازه حکمت سلیمان را شنیده بودند، می‌آمدند تا حکمت او را گوش کنند.


و از ایشان ده هزار نفر، هر ماه به نوبت به لبنان می‌فرستاد. یک ماه در لبنان و دو ماه در خانه خویش می‌ماندند. و اَدونیرام رئیس کارگران بود.


و به انسان گفت: ”اینک ترس خداوند حکمت است، و از بدی دوری نمودن، فهم می‌باشد.»


کاروانیان تیما به آنها نگریستند، قافله‌های سَبا امید آن را داشتند.


گوش خود را به مثلی فرا می‌گیرم. معمای خویش را بر بربط می‌گشایم.


پادشاهان ترشیش و جزایر برایش خراج خواهند آورد. پادشاهان شَبا و سِبا ارمغانها تقدیم خواهند نمود.


و او زنده خواهد ماند و از طلای شبا به او خواهد داد. دائم برای وی دعا خواهد کرد و تمامی روز او را مبارک خواهد خواند.


زیادی شتران، و شتران جوان مدیان و عِفه تو را خواهند پوشانید. تمامی اهل شِبا خواهند آمد و طلا و بخور آورده، به ستایش خداوند مژده خواهند داد.


چه فایده دارد که بخور از سَبا و نی خوشبو از زمین دوردست برای من آورده می‌شود. قربانی‌های سوختنی شما مقبول نیست، و قربانی‌های شما پسندیده من نیست.


و آوازه تو به خاطر زیباییت در میان قومها پیچید. زیرا خداوند یهوه می‌گوید که آن زیبایی به خاطر شوکتی که من بر تو نهاده بودم، کامل شد.


شبا و دِدان و تاجران ترشیش و تمامی شیران ژیان ایشان تو را خواهند گفت: ”آیا به جهت گرفتن غارت آمده‌ای؟ و آیا به جهت بردن غنیمت، جمعیت خود را جمع کرده‌ای تا نقره و طلا برداری و احشام و اموال را بربایی و غارت بزرگی ببری؟“


ملکهٔ جنوب در روز داوری با این نسل برخاسته، برایشان حکم خواهد کرد، زیرا که از آن سوی زمین آمد تا حکمت سلیمان را بشنود، و اینک شخصی بزرگتر از سلیمان در اینجا است.


در جواب ایشان گفت: «دانستن اسرار پادشاهی آسمان به شما عطا شده است، لیکن به ایشان عطا نشده،


تا به انجام رسد کلامی که به زبان نبی گفته شد: «دهان خود را به مَثَلها باز می‌کنم و به چیزهای مخفی شده از بنای عالم صحبت خواهم کرد.»


و بدون مَثَل به ایشان سخن نگفت. لیکن در خلوت، تمام معانی را برای شاگردان خود شرح می‌نمود. (متّی ۸: ۲۳‏-۲۷، لوقا ۸: ۲۲‏-۲۵)


ملکه جنوب در روز داوری با مردم این فرقه برخاسته، بر ایشان حکم خواهد کرد. زیرا که از آن سوی زمین آمد تا حکمت سلیمان را بشنود و اینک در اینجا کسی بزرگتر از سلیمان است.


و حیات جاودانی ‌این است که تو را خدای واحد حقیقی و عیسی مسیح را که فرستادی بشناسند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ