۱یوحنا 5:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 آنکه پسر را دارد، حیات را دارد و آنکه پسر خدا را ندارد، حیات را نیافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 آن که پسر را دارد، حیات دارد و آن که پسر خدا را ندارد از حیات برخوردار نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 آنکه پسر را داردحیات را دارد و آنکه پسر خدا را ندارد، حیات رانیافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 پس روشن است که هر کس مسیح را دارد، به این حیات نیز دسترسی دارد؛ اما هر که مسیح را ندارد، از این حیات بیبهره خواهد ماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 هرکه پسر را دارد، حیات دارد و هرکه پسر خدا را ندارد، صاحب حیات نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 هرکه پسر را دارد، حیات دارد و هرکه پسر خدا را ندارد، صاحب حیات نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |