Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱یوحنا 5:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 آنکه به پسر خدا ایمان آورد، در خود شهادت دارد و آنکه به خدا ایمان نیاورد، او را دروغگو شمرده است، زیرا به شهادتی که خدا دربارهٔ پسر خود داده است، ایمان نیاورده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 هر که به پسر خدا ایمان دارد، این شهادت را در خود دارد. امّا آن که شهادت خدا را باور نمی‌کند، او را دروغگو شمرده است، زیرا شهادتی را که خدا دربارۀ پسر خود داده، نپذیرفته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 آنکه به پسر خدا ایمان آورد، در خود شهادت دارد وآنکه به خدا ایمان نیاورد، او را دروغگو شمرده است، زیرا به شهادتی که خدا درباره پسر خودداده است، ایمان نیاورده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 همهٔ آنانی که به این حقیقت ایمان می‌آورند، در قلب خود به درستی آن پی می‌برند. اما اگر کسی به این حقیقت ایمان نیاورد، در واقع خدا را دروغگو شمرده است، زیرا شهادت خدا را دربارهٔ پسرش دروغ پنداشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 هرکه به پسر خدا ایمان آورد، این شهادت را در دل خود دارد، امّا هرکه شهادت خدا را قبول نكند و گواهی او را در مورد پسرش نپذیرد، خدا را دروغگو شمرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 هرکه به پسر خدا ایمان آورد، این شهادت را در خود دارد، امّا هرکه شهادت خدا را قبول نکند و گواهی او را در مورد پسرش نپذیرد، خدا را دروغ‌گو شمرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱یوحنا 5:10
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اگر چنین نیست، پس کیست که مرا تکذیب نماید و کلام مرا ناچیز گرداند؟»


راز خداوند با ترسندگان او است و عهد او تا ایشان را تعلیم دهد.


زیرا کج‌خلقان نزد خداوند نفرت انگیزند، لیکن راز او نزد راستان است.


کیست که پیام ما را باور کرده و کیست که بازوی خداوند بر او آشکار شده باشد؟


درد من چرا دایمی است؟ زخم من چرا مرگبار و علاج ناپذیر می‌باشد؟ آیا تو برای من مثل چشمه فریبنده و آب ناپایدار خواهی شد؟


خدا انسان نيست که دروغ بگويد. و از پسران آدم نيست که به اراده خود تغيير بدهد. آيا او سخنی گفته باشد و نکند؟ يا چيزی فرموده باشد و استوار ننمايد؟


زیرا خدا جهان را اینقدر محبّت نمود که پسر یگانهٔ خود را داد تا هر ‌که بر او ایمان آورد هلاک نگردد، بلکه حیات جاودانی یابد.


آنکه به او ایمان آرد، بر او حکم نشود؛ امّا هر ‌که ایمان نیاورد، الان بر او حکم شده است، به خاطر آنکه به اسم پسر یگانهٔ خدا ایمان نیاورده.


و کسی ‌که شهادت او را قبول کرد، مُهر کرده است بر اینکه خدا راست است.


و کلام او در شما ساکن نیست، زیرا کسی را که پدر فرستاد، شما به او ایمان نیاوردید.


فیلیپُس گفت: «هرگاه به تمام دل ایمان آوردی، جایز است.» او در جواب گفت: «ایمان آوردم که عیسی مسیح پسر خداست.»


همان روح بر روحهای ما شهادت می‌دهد که فرزندان خدا هستیم.


ولی می‌گویم مادامی که وارث صغیر است، از غلام هیچ فرق ندارد، هرچند مالک همه باشد.


امّا چونکه پسر هستید، خدا روح پسر خود را در دلهای شما فرستاد که فریاد می‌کند «یا ابا» یعنی «ای پدر.»


زیرا که مردید و زندگی شما با مسیح در خدا مخفی است.


‌ای برادران، مواظب باشید مبادا در یکی از شما دل شریر و بی‌ایمان باشد که از خدای زنده منحرف شوید.


و کلام انبیا را نیز محکمتر داریم که نیکو می‌کنید اگر در آن جد و جهد کنید؛ مثل چراغی درخشنده در مکان تاریک تا روز بشکافد و ستاره صبح در دلهای شما طلوع کند.


اگر گوییم که گناه نکرده‌ایم، او را دروغگو می‌شماریم و کلام او در ما نیست.


هر که ایمان دارد که عیسی، مسیح است، از خدا مولود شده است؛ و هر که پدر را محبّت می‌نماید، فرزند او را نیز محبّت می‌نماید.


و اژدها بر زن غضب نموده، رفت تا با باقیماندگان نسل او که فرامین خدا را نگاه می​دارند و شهادت عیسی را نگاه می‌دارند، جنگ کند.


آنکه گوش دارد، بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید: و آنکه غالب آید، از مَنّای مخفی به وی خواهم داد و سنگی سفید به او خواهم بخشید که بر آن سنگ اسمی جدید نوشته شده است که هیچ کس آن را نمی‌داند جز آنکه آن را یافته باشد.


و به او ستاره صبح را خواهم بخشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ