Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 7:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 امّا ازدواج کرده‌ها را امر می‌کنم و نه من، بلکه خداوند که زن از شوهر خود جدا نشود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 حکم من برای متأهلان این است - نه حکم من، بلکه حکم خداوند - که زن نباید از شوهر خود جدا شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 اما منکوحان را حکم میکنم و نه من بلکه خداوند که زن از شوهر خود جدا نشود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 اما برای آنانی که ازدواج کرده‌اند یک حکم دارم، حکمی که از جانب من نیست بلکه خود خداوند آن را فرموده است؛ و آن این است که زن نباید از شوهرش جدا شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 برای متأهلان دستوری دارم كه دستور خودم نیست، بلكه از جانب خداوند است: یک زن شوهردار نباید شوهرش را ترک كند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 برای متأهلان فرمانی دارم که فرمان خودم نیست، بلکه از جانب خداوند است: یک زن شوهردار نباید شوهرش را ترک کند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 7:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند می‌گوید: به راستی مثل زنی که به شوهر خود خیانت ورزد، همچنین شما‌ ای خاندان اسرائیل، به من خیانت ورزیدید.


لیکن من به شما می‌گویم، هر کس به غیر علت زنا، زن خود را از خود جدا کند، باعث زنا کردن او می‌باشد، و هر‌ که زن طلاق گرفته را به زنی بگیرد، زنا کرده باشد.


آنگاه فریسیان پیش آمده، از روی امتحان از او سؤال نمودند که «آیا مرد را طلاق دادن زن خویش جایز است؟»


هر ‌که زن خود را طلاق دهد و دیگری را به زنی بگیرد، زانی بُوَد و هر ‌که زن طلاق داده مردی را به زنی گیرد، زنا کرده باشد.


و اگر جدا شود، دیگر شوهر نکند یا با شوهر خود صلح نماید؛ و مرد نیز زن خود را جدا نسازد.


و دیگران را من می‌گویم نه خداوند؛ که اگر کسی از برادران زنی بی‌ایمان داشته باشد و آن زن راضی باشد که با وی بماند، او را جدا نسازد.


امّا اگر بی‌ایمان جدایی نماید، بگذارش که بشود زیرا برادر یا خواهر در این صورت در بند نیست و خدا ما را به صلح خوانده است.


امّا درباره باکره‌ها امری از خداوند ندارم. لیکن چون از خداوند رحمت یافتم که امین باشم، نظر می‌دهم.


امّا مطابق نظر من بیشتر سعادتمند است، اگر چنین بماند و من نیز گمان می‌برم که روح خدا را دارم.


لیکن این را می‌گویم به طریق اجازه نه به طریق امر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ