Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 6:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 آیا نمی‌دانید که هر که با فاحشه پیوندد، با وی یکتن باشد؟ زیرا می‌گوید «آن دو یک تن خواهند بود».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 آیا نمی‌دانید کسی که با فاحشه‌ای می‌پیوندد، با او یک تن می‌شود؟ زیرا نوشته شده است: «آن دو یک تن خواهند شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 آیا نمی دانید که هرکه با فاحشه پیوندد، با وی یکتن باشد؟ زیرا میگوید «هردویک تن خواهند بود».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 آیا نمی‌دانید مردی که به یک روسپی می‌پیوندد، با او یک بدن می‌شود؟ زیرا در کتب مقدّس نوشته شده: «آن دو یک تن می‌شوند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 مگر نمی‌دانید مردی كه با فاحشه بپیوندد جسماً با او یكی می‌شود؛ زیرا كلام خدا می‌فرماید: «این دو یک تن خواهند بود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 مگر نمی‌دانید مردی که به فاحشه بپیوندد جسماً با او یکی می‌شود؟ زیرا نوشته شده است: «این دو یک تن خواهند شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 6:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از این سبب مرد پدر و مادر خود را ترک کرده، به زن خویش خواهد پیوست و یک تن خواهند بود.


گفتند: «آیا او با خواهر ما همچون فاحشه عمل کند؟»


چون یهودا او را بدید، او را فاحشه پنداشت، زیرا که روی خود را پوشیده بود.


و بعد از سه ماه یهودا را خبر داده، گفتند: «عروس تو تامار زنا کرده است و اینک از زنا نیز آبستن شده.» پس یهودا گفت: «او را بیرون آرید تا سوخته شود!»


و این دو یک تن خواهند بود چنانکه از آن پس دو نیستند، بلکه یک تن.


آیا نمی‌دانید که فرشتگان را داوری خواهیم کرد، تا چه رسد به امور روزگار؟


«از اینجاست که مرد پدر و مادر خود را ترک کرده، با همسر خویش خواهد پیوست و آن دو، یک تن خواهند شد.»


به ایمان، راحاب فاحشه با عاصیان هلاک نشد زیرا که جاسوسان را به سلامتی پذیرفته بود.


و شَمشون به غَزه رفت و در آنجا فاحشه‌ای ديده، با او همخواب شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ