Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 3:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 کسی خود را فریب ندهد! اگر کسی از شما خود را در این جهان حکیم پندارد، جاهل بشود تا حکیم گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 خود را فریب مدهید. اگر کسی از شما خود را با معیارهای این عصر حکیم می‌پندارد، برای اینکه حکیم باشد، باید جاهل گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 زنهارکسی خود را فریب ندهد! اگر کسی از شما خودرا در این جهان حکیم پندارد، جاهل بشود تاحکیم گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 دیگر خود را فریب ندهید. اگر طبق معیارهای این جهان، خود را صاحب هوش و خرد فوق‌العاده‌ای می‌دانید، اول باید نادان شوید تا بتوانید حکیم واقعی باشید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 هیچ‌کس خود را فریب ندهد. آیا كسی در میان شما هست كه تصوّر می‌کند با معیارهای این جهان خردمند است؟ او باید ابله شود تا واقعاً خردمند گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 هیچ‌کس خود را فریب ندهد. اگر کسی در میان شما هست که تصوّر می‌کند با معیارهای این جهان حکیم است، او باید جاهل شود تا واقعاً حکیم گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 3:18
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا شخصی را می‌بینی که در دید خود حکیم است، امید داشتن بر احمق از امید بر او بیشتر است.


به تمامی دل خود بر خداوند توکّل نما و بر عقل خود تکیه مکن.


خود را حکیم مپندار؛ از خداوند بترس و از بدی دوری نما.


و الان ‌ای پسرانم مرا بشنوید و از سخنان دهانم انحراف مورزید.


او خاکستر را خوراک خود می سازد و دل فریب خورده او را گمراه می‌کند که جان خود را نتواند رهانید و فکر نمی‌نماید که «آیا در دست راست من دروغ نیست؟»


وای بر آنانی که در نظر خود حکیمند، و پیش روی خود فهیم می‌نمایند.


و خداوند چنین می‌گوید که خویشتن را فریب ندهید و مگویید که کَلدانیان از نزد ما به یقین خواهند رفت زیرا که نخواهند رفت.


چگونه می‌گویید که ”ما حکیم هستیم و شریعت خداوند با ما است“؟ حال آنکه قلم دروغین کاتبان به دروغ عمل می‌نماید.


و آنکه در میان خارها ریخته شد، آن است که کلام را بشنود و اندیشه این جهان و فریبندگی دولت، کلام را خفه کند و بی‌ثمر گردد.


پس هر‌ که مثل این بچّهٔ کوچک خود را فروتن سازد، همان در پادشاهی آسمان بزرگتر است.


به راستی به شما می‌گویم هر‌ که پادشاهی خدا را مثل بچّه کوچک قبول نکند، داخل آن نشود.»


به راستی به شما می‌گویم، هر ‌که پادشاهی خدا را مثل طفل نپذیرد، داخل آن نگردد.» (متّی 19‏:16‏-29؛ مَرقُس 10‏:17‏-30)


عیسی گفت: «مواظب باشید که گمراه نشوید. زیرا که بسیاری به نام من آمده خواهند گفت که 'من هستم' و 'وقت نزدیک است.' پس از عقب ایشان مروید.


زیرا‌ ای برادران، نمی خواهم شما از این راز بی‌خبر باشید که مبادا خود را دانا انگارید- که سختدلی بر بخشی از اسرائیل حکمفرما شده است، تا وقتی که شمار کامل غیریهودیان داخل گردند.


برای یکدیگر همان فکر داشته باشید و مغرور مشوید، بلکه با ذلیلان مدارا نمایید و خود را دانا مشمارید.


فریب مخورید؛ معاشرات بد، اخلاق خوب را فاسد می‌سازد.


اگر کسی معبد خدا را خراب کند، خدا او را هلاک سازد، زیرا معبد خدا مقدس است و شما آن معبد هستید.


ما به‌ خاطر مسیح جاهل هستیم، لیکن شما در مسیح دانا هستید؛ ما ناتوان، لیکن شما توانا؛ شما عزیز، امّا ما ذلیل.


آیا نمی‌دانید که ظالمان وارث پادشاهی خدا نمی‌شوند؟ فریب مخورید، بی‌عفتان و بت‌پرستان و زناکاران و لواط گران


زیرا اگر کسی خود را شخص برجسته‌ای گمان برد و حال آنکه چیزی نباشد، خود را می‌فریبد.


خود را فریب مدهید، خدا را مسخره نمی‌توان کرد. زیرا که آنچه آدمی بکارد، همان را درو خواهد کرد.


هیچ‌‌کس شما را به سخنان باطل فریب ندهد، زیرا که به خاطر اینها غضب خدا بر پسران نااطاعتی ریخته می‌شود.


لیکن مردمان شریر و شیاد در بدی رشد خواهند کرد که فریبنده و فریب خورده می‌باشند.


زیرا که ما نیز سابق نادان و نافرمانبردار و گمراه و بنده انواع شهوات و لذات بوده، در کینه و حسد به سر می‌بردیم که لایق نفرت بودیم و از یکدیگر نفرت می‌داشتیم.


لیکن کنندگان کلام باشید، نه فقط شنوندگان که خود را فریب می‌دهند.


اگر کسی از شما گمان برد که پرستندهٔ خدا است و لگام زبان خود را نکشد، بلکه دل خود را فریب دهد، پرستش او باطل است.


اگر گوییم که گناه نداریم، خود را گمراه می‌کنیم و حقیقت در ما نیست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ