۱قرنتیان 3:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 مطابق فیض خدا که به من عطا شد، چون معمار دانا بنیاد نهادم و دیگری بر آن خانه میسازد؛ لیکن هر کس باخبر باشد که چگونه میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 با فیضی که خدا به من بخشیده است، همچون معماری ماهر پِی افکندم و دیگری بر آن پِی، ساختمان میسازد. امّا هر کس باید آگاه باشد که چگونه میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 بحسب فیض خدا که به من عطا شد، چون معمار دانا بنیاد نهادم و دیگری بر آن عمارت میسازد؛ لکن هرکس باخبر باشد که چگونه عمارت میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 به خاطر فیضی که خدا به من بخشیده، همچون معماری دانا و کاردان، بنیاد عمارت را گذاشتم. و اکنون، شخصی دیگر عمارتی بر آن میسازد. اما هر که بر این بنیاد، عمارتی میسازد، باید بسیار مراقب باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 من با استفاده از قدرت فیض بخش خدا، مانند یک بنّای ماهر بنیادی گذاشتم و اكنون كسی دیگر بر روی آن میسازد. هرکس باید مواظب باشد كه روی آن چگونه بنا میکند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 من با استفاده از فیضی که خدا به من بخشیده، مانند یک بنّای ماهر بنیادی گذاشتم و اکنون کسی دیگر بر روی آن میسازد. هرکس باید مواظب باشد که روی آن چگونه بنا میکند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |