Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 16:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و ‌ای برادران به شما التماس دارم- می‌دانید که خانواده اِستفاناس نوبر اخائیه هستند و خود را به خدمت مقدّسین سپرده‌اند-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 می‌دانید که خانوادۀ اِستِفاناس نخستین کسانی بودند که در ایالت اَخائیه ایمان آوردند، و ایشان خود را وقف خدمت مقدسین کرده‌اند. ای برادران، از شما استدعا دارم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 وای برادران به شماالتماس دارم (شما خانواده استیفان را میشناسیدکه نوبر اخائیه هستند و خویشتن را به خدمت مقدسین سپرده اند)،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 استیفانُس و خانوادهٔ او را قطعاً به یاد دارید. ایشان اولین کسانی بودند که در یونان مسیحی شدند، و زندگی خود را صرف کمک و خدمت به مسیحیان کرده‌اند. خواهش می‌کنم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 اكنون ای برادران من، خانوادهٔ استیفان را می‌شناسید و می‌دانید كه آنها اولین ایمانداران یونان بودند كه خود را وقف خدمت به مقدّسین نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 اکنون ای برادران من، شما خانوادۀ استیفان را می‌شناسید و می‌دانید که آن‌ها اوّلین ایمان‌داران در یونان بودند که خود را وقف خدمت به مقدّسین نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 16:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا چون گالیو والی اَخائیه بود، یهودیان یکدل شده، بر سر پولُس ریخته، او را پیش مسند حاکم بردند


مشارکت در احتیاجات مقدّسین کنید و در مهمانداری کوشا باشید.


لیکن الآن عازم اورشلیم هستم تا مقدّسین را خدمت کنم.


تا از نافرمانان یهودیه آزاد شوم و خدمت من در اورشلیم مقبول مقدسین افتد


تا او را در خداوند به طور شایسته مقدسین بپذیرید و در هر چیزی که به شما محتاج باشد، او را یاری کنید، زیرا که او بسیاری را و خود مرا نیز همراهی می‌نمود.


کلیسا را که در خانه ایشان است و دوست عزیز من اِپینِتوس را که برای مسیح نوبر آسیاست، سلام رسانید.


و خاندان استیفان را نیز تعمید دادم و دیگر یاد ندارم که کسی را تعمید داده باشم.


امّا درباره جمع کردن کمک برای مقدسین، چنانکه به کلیساهای غَلاطیه گفتم، شما نیز همچنین کنید.


و از آمدن اِستفاناس و فُرتوناتُس و اَخائیکوس مرا شادی رخ نمود، زیرا که آنچه از جانب شما ناتمام بود، ایشان تمام کردند.


التماس بسیار نموده، این نعمت و شراکت در خدمت مقدّسین را از ما طلبیدند.


زیرا که در خصوص این خدمت مقدسین، نیازی نیست که به شما بنویسم.


که در اعمال صالح نیکنام باشد، اگر فرزندان را تربیت کرده و غریبان را مهمانی نموده و پایهای مقدسین را شسته و زحمت کشان را کمکی نموده و هر کار نیکو را پیروی کرده باشد.


زیرا که مرا شادی کامل و تسلّی رخ نمود از محبّت تو از آن رو که دلهای مقدّسین از تو، ‌ای برادر، استراحت می‌پذیرند.


زیرا خدا بی‌انصاف نیست که عمل شما و آن محبّت را که به اسم او از خدمت مقدّسین که در آن مشغول بوده و هستید و آشکار کرده‌اید، فراموش کند.


و هر یک مطابق نعمتی که یافته باشد، یکدیگر را در آن خدمت نماید، مثل وکیلان امین فیض گوناگون خدا.


اینانند آنانی که با زنان آلوده نشدند، زیرا که باکره هستند؛ و آنانند که برّه را هر کجا می‌رود، پیروی می‌کنند و از میان مردم خریده شده‌اند تا نوبر برای خدا و برّه باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ