Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 14:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 زیرا کسی ‌که به زبانی سخن می‌گوید، نه به مردم بلکه به خدا می‌گوید، زیرا هیچ‌‌کس نمی‌فهمد لیکن در روح به اسرار صحبت می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 زیرا آن که به زبانِ غیر سخن می‌گوید، نه با انسانها بلکه با خدا سخن می‌گوید. زیرا هیچ‌کس سخنش را درک نمی‌کند؛ او به واسطۀ روح، رازها را بیان می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 زیرا کسیکه به زبانی سخن میگوید، نه به مردم بلکه به خدا میگوید، زیراهیچکس نمی فهمد لیکن در روح به اسرار تکلم مینماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 زیرا کسی که به زبانهای نیاموخته سخن می‌گوید، روی سخنش با افراد نیست، بلکه با خداست، چرا که دیگران نمی‌توانند گفته‌هایش را درک کنند. او به‌واسطۀ روح‌القدس، رازها را بیان می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 زیرا کسی‌که به زبانها سخن می‌گویدروی سخن او با خداست نه با مردم، چون دیگران آنچه را كه او می‌گوید نمی‌فهمند زیرا او با قدرت روح‌القدس اسرار الهی را به زبان می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 زیرا کسی‌ که به زبانی نامفهوم سخن می‌گوید، روی سخن او با خدا است، نه با مردم، چون دیگران آنچه را که او می‌گوید نمی‌فهمند، زیرا او در روح‌ اسرار را به زبان می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 14:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اکنون فرود آییم و زبان ایشان را در آنجا مغشوش سازیم تا سخن یکدیگر را نفهمند.»


و ایشان ندانستند که یوسف می‌فهمد، زیرا که مترجمی در میان ایشان بود.


آنگاه اِلیاقیم پسر حِلقیا و شِبنا و یوآخ به رِبشاقی گفتند: «تمنا اینکه با بندگانت به زبان اَرامی گفتگو نمایی که آن را می‌فهمیم و با ما به زبان یهود در گوش مردمی که بر حصارند، گفتگو منمای.»


دهان خود را به مَثل باز خواهم کرد به چیزهایی که از بنای عالم مخفی بود، سخن خواهم گفت.


در جواب ایشان گفت: «دانستن اسرار پادشاهی آسمان به شما عطا شده است، لیکن به ایشان عطا نشده،


و این نشانه‌ها همراه ایمانداران خواهد بود که به نام من دیوها را بیرون کنند و به زبانهای تازه حرف زنند


به ایشان گفت: «به شما دانستن راز پادشاهی خدا عطا شده، امّا به آنانی که بیرونند، همه‌ چیز به مَثَلها می‌شود تا


زیرا که ایشان را شنیدند که به زبانها صحبت کرده خدا را تمجید می‌کردند.


و چون پولُس دست بر ایشان نهاد، روح‌القدس بر ایشان ریخته شد و به زبانها صحبت نموده نبوت کردند.


و همراهان من نور را دیده، ترسان گشتند، ولی صدای آن کس را که با من سخن گفت، نشنیدند.


الآن او را که قادر است که شما را استوار سازد، مطابق مژدهٔ من و موعظه عیسی مسیح- مطابق کشف آن رازی که از زمانهای ازل مخفی بود،


و یکی را قوّت معجزات و دیگری را نبوّت و یکی را تشخیص ارواح و دیگری را اقسام زبانها و دیگری را ترجمه زبانها.


و خدا قرار داد بعضی را در کلیسا: اوّل رسولان، دوّم انبیا، سوم معلّمان، بعد قوّات، پس نعمت‌های شفا دادن و کمکها و اداره کردنها و اقسام زبانها.


اگر به زبانهای مردم و فرشتگان سخن گویم و محبّت نداشته باشم، مثل زنگی پر صدا و سنج پُرهیاهو شده‌ام.


و اگر نبوت داشته باشم و تمامی رازها و همهٔ علم را بدانم و ایمان کامل داشته باشم، به حدّی که کوه‌ها را جا به جا کنم و محبّت نداشته باشم، هیچ هستم.


زیرا اگر در روح شکر می‌گذاری، چگونه آن کسی ‌که زبانت را نمی فهمد، به شکر تو آمین گوید و حال آنکه نمی‌فهمد چه می‌گویی؟


پس‌ ای برادران، مقصود این است که وقتی که جمع شوید، هر یکی از شما سرودی دارد، تعلیمی دارد، زبانی دارد، مکاشفه‌ای دارد، ترجمه‌ای دارد، باید همه به جهت بنا بشود.


به شما رازی می‌گویم که همه نخواهیم خوابید، لیکن همه متبدّل خواهیم شد.


امّا خدا آنها را به روح خود بر ما کشف نموده است، زیرا که روح همه ‌چیز حتی عمقهای خدا را نیز جستجو می‌کند.


بلکه حکمت خدا را در یک راز بیان می‌کنیم، یعنی آن حکمت مخفی را که خدا پیش از شروع عصرها برای جلال ما مقرر فرمود


و برای من نیز تا کلام به من عطا شود تا با گشادگی زبان راز انجیل را به دلیری اعلام نمایم،


و خداوند از دور، يعنی از کرانهای زمين، قومی را که مثل عقاب می‌پرد، بر تو خواهد آورد، قومی که زبانش را نخواهی فهميد؛


تا دلهای ایشان تسلّی یابد و ایشان در محبّت پیوند شده، به دولتِ یقینِ فهمِ تمام و به معرفت راز خدا برسند؛


به یقین که راز دینداری عظیم است که خدا در جسم آشکار شد و در روح، تصدیق کرده شد و به فرشتگان ظاهر گردید و به ملّتها موعظه کرده و در دنیا ایمان آورده و به جلال بالا برده شد.


دارندگان راز ایمان در وجدان پاک.


بلکه در روزهای صدای فرشتهٔ هفتم، چون شیپور را می‌باید بنوازد، راز خدا به اتمام خواهد رسید، چنانکه خادمان خود انبیا را مژده داد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ