Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 12:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و نعمتها انواع است، ولی روح همان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 باری، عطایا گونا‌گونند، امّا روحْ همان است؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و نعمتها انواع است ولی روح همان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 گرچه عطایا گوناگونند، اما سرچشمۀ همۀ آنها همان روح‌القدس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 عطایای روحانی گوناگون است امّا همهٔ آنها را یک روح می‌بخشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 عطایای روحانی گوناگونند امّا همۀ از یک روح هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 12:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و او را به روح خدا پر ساخته‌ام، و به حکمت و فهم و معرفت و هر هنری،


امّا درباره عطایای روحانی، ای برادران، نمی‌خواهم شما بی‌خبر باشید.


و خدا قرار داد بعضی را در کلیسا: اوّل رسولان، دوّم انبیا، سوم معلّمان، بعد قوّات، پس نعمت‌های شفا دادن و کمکها و اداره کردنها و اقسام زبانها.


و خدمتها انواع است، امّا خداوند همان.


امّا می‌خواهم که همهٔ مردم مثل خودم باشند. لیکن هر کس نعمتی خاص از خدا دارد، یکی چنین و دیگری چنان.


و او بخشید بعضی رسولان و بعضی انبیا و بعضی مبشرین و بعضی شبانان و معلمان را،


در حالتی که خدا نیز با ایشان شهادت می‌داد به نشانه‌ها و معجزات و انواع قوّات و عطایای روح‌القدس مطابق اراده خود.


و هر یک مطابق نعمتی که یافته باشد، یکدیگر را در آن خدمت نماید، مثل وکیلان امین فیض گوناگون خدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ