۱قرنتیان 11:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 امّا هر زنی که سر برهنه دعا یا نبوّت کند، سر خود را رسوا میسازد، زیرا مانند این است که سر خود را تراشیده باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 و هر زنی که سر نپوشیده دعا یا نبوّت کند، سر خود را بیحرمت کرده است؛ این کار او درست مانند این است که سر خود را تراشیده باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 اما هر زنی که سر برهنه دعا یانبوت کند، سر خود را رسوا میسازد، زیرا این چنان است که تراشیده شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 همچنین اگر زنی در جلسهای، با سر برهنه دعا یا نبوّت کند، به سرِ خود بیاحترامی کرده است، زیرا این مانند آن است که آن زن، سرش را بتراشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 همچنین زنی كه با سر برهنه دعا كند یا پیامی از خدا بیاورد، سر خود یعنی شوهرش را رسوا ساخته و با زنی كه سرش تراشیده شده، هیچ فرقی ندارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 همچنین زنی که با سر برهنه دعا کند یا پیامی از خدا بیاورد، سَرخود یعنی شوهرش را بیحرمت ساخته و با زنی که سرش تراشیده شده، هیچ فرقی ندارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |