Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 11:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 از این جهت زن می‌باید عزّتی بر سر داشته باشد به خاطر فرشتگان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 از همین رو، و به‌خاطر فرشتگان، زن باید نشانی از اقتدار بر سر داشته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 از این جهت زن میباید عزتی بر سر داشته باشد بهسبب فرشتگان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 به همین دلیل، و نیز به خاطر فرشتگان که نظاره‌گر هستند، زن باید سر خود را بپوشاند تا نشان دهد که تحت اقتدار قرار دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 به این جهت و همچنین به‌خاطر فرشتگان، زن باید سر خود را بپوشاند تا نشان دهد كه تحت فرمان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 به‌این‌جهت و همچنین به‌خاطر فرشتگان، زن باید سَرخود را بپوشاند تا نشان دهد که تحت فرمان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 11:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به سارا گفت: «اینک هزار مثقال نقره به برادرت دادم. همانا او برای تو پرده چشم است، نزد همه کسانی که با تو هستند. و نزد همه دیگران پس انصاف تو داده شد.»


مگذار که دهانت بدن تو را خطاکار سازد و در حضور پیام آور مگو که ”این نذر به سهو شده است.“ چرا خدا به خاطر سخن تو غضبناک شده، عمل دستهایت را باطل سازد؟


« بیایید که یکی از این کوچکان را حقیر مشمارید، زیرا شما را می‌گویم که فرشتگان ایشان دائم در آسمان روی پدر مرا که در آسمان است، می‌بینند.


لیکن زن از مرد جدا نیست و مرد هم جدا از زن نیست در خداوند.


و نیز مرد برای زن آفریده نشد، بلکه زن برای مرد.


آیا همگی ایشان روحهای خدمتگذار نیستند که برای خدمت آنانی که وارث نجات خواهند شد، فرستاده می‌شوند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ