Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 10:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 لیکن از بسیاری از ایشان خدا راضی نبود، زیرا که در بیابان انداخته شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 با این همه، خدا از بیشتر آنان خرسند نبود، پس اجسادشان در سرتاسر بیابان پراکنده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 لیکن از اکثر ایشان خداراضی نبود، زیرا که در بیابان انداخته شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 با این حال، خدا از بیشتر آنان خشنود نبود، و به همین دلیل، اجسادشان در تمام بیابان انداخته و پراکنده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 ولی با وجود این، خدا از اكثر آنان خشنود نبود و به این سبب اجساد آنها در سرتاسر بیابان پراكنده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 ولی باوجوداین، خدا از اکثر آنان خشنود نبود و به‌این‌سبب اجساد آن‌ها در سرتاسر بیابان پراکنده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 10:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنابراین دست خود را بر ایشان برافراشت، که ایشان را در صحرا از پا درآورد.


ای خداوند مسکن ما تو بوده‌ای، در تمامی نسل‌ها،


پس در خشم خود قسم خوردم که به آرامی من داخل نخواهند شد.»


و خداوند یهوه می‌گوید: چنانکه بر پدران شما در بیابان سرزمین مصر داوری نمودم، همچنین بر شما داوری خواهم کرد.


چونکه تمامی مردانی که جلال و نشانه‌​های مرا که در مصر و بيابان نمودم ديدند، مرا ده مرتبه امتحان کرده، صدای مرا نشنيدند.


آن کسانی که اين خبر بد را درباره آن سرزمين آورده بودند، به حضور خداوند از وبا مردند.


و زمانی که از قادِش بِرنيع راه پیمودیم تا از وادی زارِد گذشتیم، سی و هشت سال بود، تا تمامی آن نسل مردان جنگی از ميان اردو تلف شدند، چنانکه خداوند برای ايشان قسم خورده بود.


و به چه کسانی تا مدت چهل سال خشمگین می‌بود؟ آیا نه به آن عاصیانی که اجسادشان در صحرا ریخته شد؟


پس می‌خواهم شما را یاد دهم، هرچند از همه چیز خود یکبار آگاه شدید که بعد از آنکه خداوند، قوم را از زمین مصر رهایی بخشیده بود، بار دیگر بی‌ایمانان را هلاک فرمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ