Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 10:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 زیرا که جهان و پری آن از آنِ خداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 زیرا «زمین و هرآنچه در آن است از آنِ خداوند است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 زیرا که جهان و پری آن از آن خداوند است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 زیرا همان‌طور که در کتب مقدّس آمده: «زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند می‌باشد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 زیرا «زمین و هر آنچه در آن است از آن خداوند است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 زیرا «زمین و هرآنچه در آن است از آن خداوند است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 10:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کیست که پیشی کشیده چیزی به من داده، تا به او رد نمایم؟ هر چه زیر آسمان است از آن من می‌باشد.


زمین و پری آن از آن خداوند است. جهان و ساکنان آن.


اگر گرسنه می‌بودم، تو را خبر نمی‌دادم. زیرا دنیا و پری آن از آن من است.


اکنون اگر صدای مرا به راستی بشنويد و عهد مرا نگاه داريد، به یقین گنج خاص من از تمامی قومها خواهيد بود. زيرا که تمامی جهان، از آنِ من است.


موسی به او گفت: «چون از شهر بيرون روم، دستهای خود را نزد خداوند خواهم افراشت، تا رعدها متوقف شود و تگرگ ديگر نيايد، تا بدانی جهان از آن خداوند است.


امّا اگر کسی به شما گوید: «این قربانی بت است»، مخورید به‌ خاطر آن کس که خبر داد و به خاطر وجدان، زیرا که جهان و پری آن از آنِ خداوند است.


اينک آسمان، آری آسمان آسمانها، از آنِ يهوه خدای توست، و زمين و هر آنچه در آن است.


زیرا که هر مخلوق خدا نیکو است و هیچ‌ چیز را رد نباید کرد، اگر به شکرگزاری پذیرند،


دولتمندان این جهان را امر فرما که بلندپروازی نکنند و به دولت ناپایدار امید ندارند، بلکه به خدا که همه ‌چیز را دولتمندانه برای بهره بردن به ما عطا می‌کند؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ