Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 9:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 همچنین عَدايا پسر يِروحام پسر فَشحور پسر مَلکيا، و مَعَسای پسر عَديئيل پسر يَحزِره پسر مِشُلّام پسر مِشیلِميت پسر اِمّير.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 همچنین عَدایا پسر یِروحام پسر فَشحور پسر مَلکیا، و مَعَسای پسر عَدیئیل پسر یَحزِرَه پسر مِشُلّام پسر مِشیلِمیت پسر اِمّیر؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و عَدايا ابن يرُوحام بن فَشحُور بن مَلکيا و مَعَساي ابن عَديئيل بن يحزيره بن مَشُلاّم بن مَشِليمِيت بن اِمّير.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 یکی دیگر از کاهنان عدایا نام داشت. (عدایا پسر یروحام، یروحام پسر فشحور، فشحور پسر ملکیا بود.) کاهن دیگر معسای بود. (معسای پسر عدی‌ئیل، عدی‌ئیل پسر یحزیره، یحزیره پسر مشلام، مشلام پسر مشلیمیت، مشلیمیت پسر امیر بود.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 عدایا، پسر یروحام، پسر فشحور، پسر ملکیا، معسای، پسر عدیئیل، پسر یحزیره، پسر مشلام، پسر مشلیمیت، پسر امیر و خویشاوندان ایشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 عَدایا، پسر یِروحام، پسر فَشحورِ، پسر مَلْکیا، مَعَسای، پسر عدیئیل، پسر یَحزِیرَه، پسر مِشُلّام، پسر مِشیلِمیت، پسر اِمّیر و خویشاوندان ایشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 9:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پانزدهم برای بِلجَه، و شانزدهم برای اِمّير،


و عَزَريا پسر حِلقيا پسر مِشُلّام پسر صادوق پسر مِرايوت پسر اَخيطوب، که سرپرست خانه خدا بود.


و برادران ايشان که سران خاندانهايشان بودند، هزار و هفتصد و شصت نفر که مردانی رشيد به جهت کار خدمت در خانه خدا بودند.


پسران اِمّیر؛ هزار و پنجاه و دو.


پسران فَشحور؛ هزار و دویست و چهل و هفت.


پسران اِمّیر، هزار و پنجاه و دو.


فَشحور پسر اِمّیر کاهن که ناظر ارشد خانه خداوند بود، اِرمیای نبی را که به این امور نبوت می‌کرد، شنید.


کلامی که به اِرمیا از جانب خداوند نازل شد، وقتی که صِدقیای پادشاه، فَشحور پسر مَلکیا و صِفَنیا پسر مَعَسیای کاهن را نزد او فرستاده، گفت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ