Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 8:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و بِريعه و شِمَع که ايشان سران خاندانهای ساکنان اَيَلون بودند و ايشان ساکنان جَت را بیرون راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 و بِریعَه و شِمَع، که سران خاندانهای ساکنان اَیَلون بودند و ساکنین جَت را بیرون راندند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 و بَرِيعه و شامع که ايشان رؤساي خاندان آباي ساکنان اَيلُون بودند و ايشان ساکنان جَّت را اخراج نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 پسران دیگر او بریعه و شامع، رؤسای طایفه‌هایی بودند که در ایلون زندگی می‌کردند. آنها ساکنان جت را بیرون راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 پسران دیگرش بریعه و سامع رؤسای خانواده بودند و در ایلون سکونت داشتند و آنها بودند که ساکنان جت را از وطنشان اخراج کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 بِریعَه و سامع رؤسای خانواده بودند و در ایلون سکونت داشتند و آن‌ها بودند که ساکنان جَت را از وطنشان اخراج کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 8:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسران شوبال پدر قَريه‌يِعاريم اينانند: هَرُوِه و نصف مِنوحوت.


فِنوئيل پدر جِدور بود، و عِزِر پدر خوشه. اينها پسران حور نخست‌زاده اِفراته پدر بِيت‌لِحِم بودند.


پسران اِلفَعَل؛ عِبِر، مِشعام، شِمِد که اونو و لود و دهاتش را بنا نهاد.


و همچنین اَخيو، شاشَق، و يِرِيموت.


آنگاه یوشَع در روزی که خداوند اَموريان را پيش قوم اسرائیل تسليم کرد، به خداوند در حضور قوم اسرائیل صحبت کرده، گفت: «ای آفتاب بر فراز جِبعون بايست و تو ‌ای ماه بر وادی اَيّلون.»


کسی از عناقيان در سرزمين قوم اسرائیل باقی نماند، ليکن در غَزه و جَت و اَشدود بعضی باقی ماندند.


و شَعَلَبّين و اَيَلون و يِتلَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ