Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 6:47 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 پسر مَحلِی، پسر موشی، پسر مِراری، پسر لاوي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 پسر مَحْلی، پسر موشی، پسر مِراری، پسر لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

47 ابن مَحلِي ابن موشي ابن مَراري ابن لاوي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 محلی، موشی، مراری و لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

47 محلی، موشی، مراری و لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 مَحْلی، موشی، مِراری و لاوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 6:47
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسران مِراری؛ مَحلی، مُوشِی. و پسران مَحلِي؛ اِلعازار و قِيس.


زيرا که منصب ايشان به جهت یاری پسران هارون بود تا خانه خداوند را خدمت نمايند، در صحن‌ها و حجره ها و برای تطهير همه چيزهای مقدس و عمل خدمت خانه خدا.


پسر اَمصی، پسر بانی، پسر شِمِر،


و لاويانی که برادران ايشان بودند، به تمامی خدمت مسکن، یعنی خانه خدا گماشته شدند.


و اما زمينهای آن شهر و دهاتش را به کاليب پسر یِفُنّه دادند.


و پسران مَراري: مَحلی و موشي؛ اينانند طوایف لاويان مطابق پيدايش ايشان.


پس مسکن را پايين آوردند و پسران جِرشون و پسران مَراری که حاملان مسکن بودند، کوچ کردند.


و پسران مَراری مطابق طوایف ايشان: مَحلی و موشی بودند. اينانند قبايل لاويان مطابق خاندان پدران ايشان.


و شمرده شدگان طوایف پسران مَراری مطابق طوایف و خاندان پدران ایشان


و چهار ارابه و هشت گاو به پسران مَراری، به اندازه خدمت ایشان به ‌دست ايتامار پسر هارون کاهن تسليم نمود.


و به پسران جِرشون که از قبايل لاويان بودند، از نصف قبیله مَنَسی جولان را در باشان که شهر پناهگاه قاتلان است با نواحی آن و بِعِشتِره را با نواحی آن، يعنی دو شهر دادند.


و برای پسران مَراری مطابق طایفه‌های ايشان دوازده شهر از قبیله رئوبین و از قبیله جاد و از قبیله زبولون رسيد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ