Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 5:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 پسر او بِئيره که تِلغَت‌فِلاسِر پادشاه آشور او را به اسيری بُرد و او رهبر رِئوبینيان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 و پسر او بِئیرَه که رهبر رِئوبینیان بود و تِغلَت‌فِلاِسِر پادشاه آشور او را به تبعید برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و پسرش بَئيرَه که تِلغَت فِلناسَر پادشاه اَشُّور او را به اسيري بُرد و او رئيس رؤبينيان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 و بئیره. بئیره رئیس قبیلهٔ رئوبین بود که تغلت فلاسر، پادشاه آشور او را اسیر کرد و برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 پسر بعل، بئیره بود که تغلت فلناسر امپراتور آشور او را به اسارت برد. او رهبر طایفهٔ رئوبین بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 پسر بَعَل، بئیره بود که تِغلَت‌فِلاِسِر امپراتور آشور او را به اسارت برد. او رهبر طایفۀ رِئوبین بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 5:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در دوران فِقَح پادشاه اسرائیل، تِغلَت فِلاسِر پادشاه آشور آمده، عیون و آبِل‌بیت‌مَعَکه و یانوح و قادِش و حاصور و جلعاد و جَلیل و تمامی زمین نَفتالی را گرفته، ایشان را به آشور به اسیری برد.


و آحاز قاصدان نزد تِغلَت فِلاسِر پادشاه آشور فرستاده، گفت: «من بنده تو و پسر تو هستم. پس برآمده، مرا از دست پادشاه اَرام و از دست پادشاه اسرائیل که به ضد من برخاسته‌اند، رهایی ده.»


پس خدای اسرائيل روح فول پادشاه آشور، یعنی روح تِلغَت‌فِلاسَر پادشاه آشور را برانگيخت و او رِئوبینيان و جاديان و نصف قبیله مَنَسی را اسير کرده، ايشان را به حَلَح، خابور، هارا و رود جوزان برد که تا به امروز در آنجا هستند.


پسر او ميکا، پسر او رآيا، پسر او بَعَل،


خویشان او مطابق طایفه‌های ايشان وقتی که نسب‌نامه نسلهایشان ثبت گرديد؛ رئیس ايشان يعيئيل، زَکريا،


پس تِغلَت فِلاسر، پادشاه آشور بر او برآمد و او را زحمت رسانید و وی را یاری نداد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ