Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 5:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 از رِئوبینیان و جاديان و نصف قبیله مَنَسی شجاعان و مردانی که سپر و شمشير برمی‌داشتند و تيراندازان و جنگ‌آزمودگان که به جنگ بيرون می رفتند، چهل و چهار هزار و هفت صد و شصت نفر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 از میان رِئوبینیان و جادیان و نیم قبیلۀ مَنَسی، دلاورمردانی که سپر و شمشیر برمی‌داشتند و کمانگیر و جنگ‌آزموده بودند، بر روی هم ۴۴۷۶۰ تن بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 از بني رؤبين و جاديان و نصف سبط مَنَّسي شجاعان و مرداني که سپر شمشير برمي داشتند و تيراندازان و جنگ آزمودگان که به جنگ بيرون مي رفتند، چهل و هزار و هفت صد و شصت نفر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 سپاه مشترک رئوبین، جاد و نصف قبیلهٔ منسی از ۴۴٬۷۶۰ سرباز شجاع و تعلیم دیده و مسلح تشکیل شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 در طایفه‌های رئوبین، جاد و نیم طایفهٔ منسی چهل و چهار هزار و هفتصد و شصت سرباز باتجربه که به سپر و شمشیر و کمان مسلّح بودند، وجود داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 در طایفه‌های رِئوبین، جاد و نیم طایفۀ مَنَسی چهل‌وچهار هزار و هفت‌صد و شصت سرباز باتجربه که به سپر و شمشیر و کمان مسلّح بودند، وجود داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 5:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در دوران شائول ايشان با هَجريان جنگ کردند و آنها به دست ايشان افتادند و در خيمه‌های آنها در تمامی اطراف شرقی جِلعاد ساکن شدند.


از بيست ساله و بالاتر، هر ‌که از اسرائيل به جنگ بيرون می‌رود، تو و هارون ايشان را مطابق فوجهای ايشان بشماريد.


پس موسی به ايشان يعنی به پسران جاد و پسران رئوبین و نصف قبیله مَنَسی پسر يوسف، مملکت سيِحون، پادشاه اَموريان و مملکت عوج پادشاه باشان را داد، يعنی زمين را با شهرهايش و حدود شهرهايش، زمين را از هر طرف.


و یوشَع رِئوبينيان و جاديان و نصف قبیله مَنَسی را خطاب کرده، گفت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ