Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 5:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و پسران رِئوبین نخست‌زاده اسرائيل اينانند: زيرا که او نخست‌زاده بود، اما به سبب بی‌عصمت ساختن بستر پدرخويش، حق نخست‌زادگی او به پسران يوسف پسر اسرائيل داده شد. از اين جهت نسب‌نامه او مطابق نخست‌زادگی ثبت نشده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 اینانند پسران رِئوبین، نخست‌زادۀ اسرائیل؛ زیرا که رِئوبین نخست‌زاده بود، اما از آنجا که بستر پدر خود را بی‌حرمت ساخت، حق نخست‌زادگی او به پسران یوسف، پسر اسرائیل، داده شد. از این رو در نسب‌نامه ثبت نشده که او نخست‌زاده است؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و پسران رؤبين نخست زاده اسرائيل اينانند: (زيرا که او نخست زاده بود و اما به سبب بي عصمت ساختن بستر پدرخويش، حق نخست زادگي او به پسران يوسف بن اسرائيل داده شد. از اين جهت نسب نامه او بر حسب نخست زادگي ثبت نشده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 رئوبین پسر ارشد اسرائیل بود. اما حق ارشد بودن رئوبین از او گرفته شد و به پسران برادر ناتنی‌اش یوسف داده شد، چون رئوبین با مُتعه پدر خود همبستر شده، پدر خود را بی‌حرمت کرد. از این رو، در نسب نامه، نام رئوبین به عنوان پسر ارشد ذکر نشده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 رئوبین پسر اول یعقوب بود، امّا چون با یکی از صیغه‌های پدر خود همبستر شده بود حق نخستزادگی او به پسران یوسف، پسران اسرائیل داده شد و نام او در شجره‌نامه به ترتیبِ پسر اول ثبت نشده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 اشخاص زیر از نسل رِئوبین پسر اوّل یعقوب بودند. (چون او با یکی از صیغه‌های پدر خود هم‌بستر شده بود، حقّ نخست‌زادگی او به پسران یوسف، پسر اسرائیل داده شد و نام او در شجره‌نامه به ترتیبِ پسر اوّل ثبت نشده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 5:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند به او گفت: «دو ملت در بطن تو هستند، و دو قوم از رحم تو جدا شوند. و قومی بر قومی تسلط خواهد یافت، و بزرگ، کوچک را بندگی خواهد نمود.»


یعقوب گفت: «امروز نخست‌زادگی خود را به من بفروش.»


و لیه حامله شده، پسری زایید و او را رئوبین نام نهاد، زیرا گفت: «خداوند مصیبت مرا دیده است. الان شوهرم مرا دوست خواهد داشت.»


و در حین سکونت اسرائیل در آن سرزمین، رِئوبین رفته، با کنیز پدر خود بِلهه، همخواب شد. و اسرائیل این را شنید. و پسران یعقوب دوازده بودند:


و این است نامهای پسران اسرائیل که به مصر آمدند: یعقوب و پسرانش رِئوبین نخست زاده یعقوب.


و الان دو پسرت که در سرزمین مصر برایت زاییده شدند، قبل از آنکه نزد تو به مصر بیایم، ایشان از آنِ من هستند، افرایم و مَنّسی مثل رِئوبین و شمعون از آن من خواهند بود.


پسران اسرائيل اينانند؛ رِئوبین، شَمعون، لاوی، يهودا، يسّاکار، زبِولون،


حوسه که از نسل مِراری بود، پسران داشت که شِمری رئيس ايشان بود، زيرا اگر چه نخست‌زاده نبود، پدرش او را رئيس تعیین کرد.


و اينانند سران خاندانهای پدران ايشان: پسران رِئوبین، نخست‌زاده اسرائيل، حَنوک و پَلّو و حِصرون و کَرمي؛ اينانند طوایف رِئوبین.


عریانی زن پدر خود را آشکار مکن. آن، عریانی پدر توست.


کسی ‌که با زن پدر خود بخوابد، و عریانی پدر خود را آشکار نماید، هر دو باید کشته شوند. خون ایشان به گردن خود ایشان است.


و اسم های کسانی که با شما بايد بايستند، اين است: از رئوبین؛ اِليصور پسر شِديئور.


و قورَح پسر يِصهار پسر قُهات پسر لاوی همراه با داتان و ابيرام پسران اِلياب و اون پسر فِلِت، پسران رئوبین کسان گرفته،


رئوبین نخست‌زاده اسرائيل؛ پسران رئوبین: از حَنوخ، طایفه حَنوخیان. و از فَلّو، طایفه فَلّوئيان.


به راست هم که شنیده می‌شود که در میان شما زنا پیدا شده است، و چنان زنایی که در میان بت‌پرستان هم نیست؛ که شخصی زن پدر خود را داشته باشد.


بلکه سهمی دو برابر از تمامی اموال خود را به پسر دوست نداشتنی داده، او را نخست زاده خويش اقرار نمايد، زيرا که آن پسر ابتدای قوت اوست و حق نخستزادگی از آنِ وی می‌باشد.


”ملعون باد کسی ‌که با زن پدر خود همبستر شود، چونکه عریانی پدر خود را آشکار کرده است.“ و تمامی قوم بگويند: ”آمين!“


جاه او مثل نخست‌زاده گاوش باشد. و شاخهايش مثل شاخهای گاو وحشي. با آنها قومها را تمامی تا به کرانهای زمين خواهد زد. و اينانند ده هزارهای اِفرايم و هزارهای مَنسي.»


و او صورت خدای نادیده است، نخست‌زاده تمامی آفریدگان.


آنگاه پسران يهودا در جِلجال نزد یوشَع آمدند، و کاليب پسر یِفُنّه قِنزی او را گفت: «سخنی را که خداوند به موسی مرد خدا درباره من و تو و قادش برنيع گفت، می‌داني.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ