Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 4:39 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

39 و به مدخل جِدور تا طرف شرقی وادی رفتند تا برای گله‌های خويش چراگاه بجويند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

39 ایشان در جستجوی چراگاه برای گله‌های خویش به مَدخلِ جِدور تا به جانب شرقی وادی رفتند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

39 و به مدخل جَدُورتا طرف شرقي وادي رفتند تا براي گله هاي خويش چراگاه بجويند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

39 ایشان برای یافتن چراگاه برای گلّه‌های خود تا دهانهٔ جَدور در شرق درّه کوچ کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

39 ایشان برای یافتن چراگاه برای گلّه‌های خود تا دهانۀ جِدور در شرق درّه کوچ کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 4:39
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ويوعيلَه و زَبديا پسران يرُوحام جَدوری.


و زن يهودی او يارِد پدر جِدور، و جِبِر پدر سوکو، و يقوتيئيل پدر زانواَح را زاييد. اما آنان پسران بِتيه دختر فرعون که مِرِد او را به زنی گرفته بود، می‌باشند.


اينانی که نام برده شدند، در قبايل خود رهبران بودند و خاندانهای ايشان بسيار زياد شد.


فِنوئيل پدر جِدور بود، و عِزِر پدر خوشه. اينها پسران حور نخست‌زاده اِفراته پدر بِيت‌لِحِم بودند.


پس حاصلخیز و نیکو يافتند و آن زمين، وسيع و آرام و در امن بود، زيرا که نسل حام در زمان قديم در آنجا ساکن بودند.


و يکی پادشاه دِبير و يکی پادشاه جادِر.


و حَلحول و بيت‌صور و جدور.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ