Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 3:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 پسران فِدايا، زِرُبّابِل و شِمعی بودند. پسران زِروبّابِل، مِشُلاّم و حَنَنيا بودند و خواهرايشان شِلوميت بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 پسران فِدایاه، زروبابِل و شِمعی بودند. پسران زروبابِل، مِشُلّام و حَنَنیا بودند، که خواهرشان شِلومیت بود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و پسران فَدايا زَرُبّابِل و شِمعي و پسران زَرُبّابِل مَشُلاّم وحَنَنيا و خواهرايشان شَلُوميت بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19-20 فدایا پدر زروبابِل و شمعی بود. فرزندان زروبابِل اینها بودند: مشلام، حننیا، حشوبه، اوهل، برخیا، حسدیا، یوشب حسد و دخترش شلومیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 پسران فدایا: زَرُبابل و شمعی. پسران زرُبابل: مَشلام و حننیا و خواهرشان، شلومیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 فِدایا دو پسر داشت: زِرُبابل و شِمعی. زِرُبابل دو پسر به نام‌های مِشُلّام و حَنَنیا و یک دختر به نام شِلومیت داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 3:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مَلکيرام، فِدايا، شِن‌اَصّر، يِقَميا، هوشاماع، و نِدَبيا.


و نیز حَشُوبَه، اُوهِل، بِرِخِيا، حَسَديا، و يوشَب‌حِسِد که پنج نفر باشند.


اما آنانی که همراه ِزِروبّابل آمدند، یِشوعَ، نِحِمیا، سِرایا، رِعیلایا، مُردِخای، بِلشان، مِسفار، بِغوای، رِحوم، و بَعَنا. و شمار مردان قوم اسرائیل که بازگشتند:


و یِشوعَ پسر یوصاداق و برادرانش که کاهنان بودند و ِزِروبّابل پسر شِئَلتیئیل با برادران خود برخاستند و قربانگاه خدای اسرائیل را برپا کردند تا قربانی‌های سوختنی مطابق آنچه در تورات موسی، مرد خدا نوشته شده است، بر آن تقدیم کنند.


در روز اول ماه ششم از سال دوم داریوش پادشاه، کلام خداوند به واسطه حَجَّی نبی و به ِزِرُبّابل پسر شِئَلتیئیل، والی یهودا، و نیز به یِهوشَع پسر یِهوصاداق رئیس کاهنان رسیده، گفت:


ِ«زِرُبّابِل پسر شِئَلتیئیل والی یهودا و یِهوشَع پسر یِهوصاداق، رئیس کاهنان، و بقیه قوم را خطاب کرده، بگو:


”اما الان خداوند می‌گوید: ای ِزِرُبّابِل قوی‌دل باش و ‌ای یِهوشَع پسر یِهوصاداق، رئیس کاهنان، قوی‌دل باش و ‌ای تمامی قوم زمین، قوی‌دل باشید و خداوند می‌فرماید که مشغول بشوید زیرا که من با شما هستم. سخن یهوه صِبایوت این است.


و بعد از تبعید به بابل، یِکُنیا، شِعَلتی‌اِل را آورد و شِعَلتی‌اِل، زِروبّابل را آورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ