Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 27:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و رئيس چهارم برای ماه چهارم عَسائيل برادر يوآب و بعد از او برادرش زِبَديا بود و در دسته او بيست و چهار هزار نفر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 رئیس چهارم برای ماه چهارم، عَسائیل برادر یوآب بود، و پس از او، پسرش زِبَدیا. در گروه او بیست و چهار هزار تن بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و رئيس چهارم براي ماه چهارم عَسائيل برادر يوآب و بعد از او برادرش زَبَديا بود و در فرقه او بيست و چهار هزار نفر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ماه چهارم: عسائیل، برادر یوآب (بعد از او پسرش زبدیا جای او را گرفت)؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 فرماندهٔ چهارم برای چهارمین ماه عسائیل، برادر یوآب بود و پسرش، زبدیا جانشین او شد. تعداد این گروه بیست و چهار هزار نفر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 فرماندۀ چهارم برای چهارمین ماه عَسائیل، برادر یوآب بود و پسرش، زِبَدیا جانشین او شد. تعداد این گروه بیست و چهار هزار نفر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 27:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و يوآب پسر صِرويه و خادمان داوود بيرون آمده، نزد برکه جِبعون با آنان رویاروی شدند، و اينان به اين طرف برکه و آنان بر آن طرف برکه نشستند.


و عَسائيل برادر يوآب يکی از آن سی نفر بود و اِلحانان پسر دودوی بيت‌لِحِمی،


و نيز از شجاعان لشکر؛ عَسائيل برادر يوآب، اِلحانان پسر دودوی بِيت‌لِحِمی،


اين همان بِنايا است که در ميان آن سی نفر بزرگ بود و بر آن سی نفر برتری داشت و از دسته او پسرش عَمّيزاباد بود.


و رئيس پنجم برای ماه پنجم شَمهوتِ يِزراحی بود و در دسته او بيست و چهار هزار نفر بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ