Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 27:28 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 ناظر درختان زيتون و انجیر که در همواری بود، بَعل‌حانانِ جدِيری بود. ناظر انبارهای روغن زیتون يوآش بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 بَعَل‌حانانِ جِدیری ناظر درختان زیتون و انجیر در دامنه‌ها بود. یوآش ناظر انبارهای روغن زیتون بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 و ناظر درختان زيتون و افراغ که در همواري بود بَعل حانانِ جدِيري بود و ناظر انبارهاي روغن يوآش بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 بعل حانان جدیری مسئول باغهای زیتون و درختان افراغ در دشتهای هم مرز کشور فلسطین بود. یوآش متصدی ذخیرهٔ روغن زیتون بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 بعل حانان جدیری مسئول درختان زیتون و چنار بود و مسئول انبار روغن زیتون یوآش بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 بَعَل‌حانان جدیری مسئول درختان زیتون و چنار بود و یوآش مسئول انبار روغن زیتون بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 27:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شائول مرد و در جایش بَعَل‌حانان پسر عَکبور سلطنت کرد.


و پادشاه نقره را در اورشلیم مثل سنگها و چوب سرو آزاد را مثل چوب چنار که در صحراست، فراوان ساخت.


و قوم اسرائیل را سان دیده، توشه دادند و به مقابله ایشان رفتند و قوم اسرائیل در برابر ایشان مثل دو گله کوچک بزغاله اردو زدند، حال آنکه اَرامیان زمین را پر کردند.


سلیمان دوازده حاکم بر تمامی اسرائیل داشت که به جهت خوراک پادشاه و خاندانش تدارک می‌دیدند. هر یک از ایشان یک ماه از سال را تدارک می‌دیدند.


ناظر تاکستانها شِمعی راماتی بود. ناظر محصول تاکستانها و انبارهای شراب، زَبدی شِفماتی بود.


و پادشاه نقره و طلا را در اورشلیم مثل سنگها و چوب سرو آزاد را مثل چوب چنار که در صحرا است، فراوان ساخت.


پس پیش دویده بر درخت چناری برآمد تا او را ببیند. چونکه عیسی می‌خواست از آن راه عبور کند.


و شَعَرايم و عَديتايم و جِديره و جِديروتايم. چهارده شهر با دهات آنها.


و جِديروت و بيت‌داجون و نَعَمه و مَقّيده. شانزده شهر با دهات آنها.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ