Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 26:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 حوسه که از نسل مِراری بود، پسران داشت که شِمری رئيس ايشان بود، زيرا اگر چه نخست‌زاده نبود، پدرش او را رئيس تعیین کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 حوسَه از نسل مِراری را پسران بود: شِمری، که رئیس بود؛ او گرچه نخست‌زاده نبود، پدرش او را رئیس تعیین کرد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و حُوسَه که از بني مَراري بود پسران داشت که شِمرِي رئيس ايشان بود زيرا اگر چه نخست زاده نبود، پدرش او را رئيس ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 از طایفهٔ مراری نیز حوسه با پسرانش به نگهبانی خانۀ خدا تعیین شدند. پسران حوسه عبارت بودند از: شمری (هر چند او پسر ارشد نبود اما پدرش او را رهبر سایر پسران خود کرد)،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 حوسه از خاندان مراری پسرانی داشت او شمری را با وجودی که نخستزاده نبود، به رهبری خانواده برگزیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 حوسَه از خاندان مِراری چهار پسر داشت. او شمری را با این‌که نخست‌زاده نبود، به رهبری برگزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 26:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عوبيد اِدوم و شصت و هشت نفر خویشان ايشان و عوبيد اِدوم پسر يدِوتون و حُوسَه، محافظان دروازه‌ها را.


دوم حِلقيا و سوم طِبَليا و چهارم زِکَريا و تمامی پسران و برادران حوسه سيزده نفر بودند.


مِشِلِميا هجده نفر مردان قابل از پسران و بستگان خود داشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ