Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 24:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 داوود با صادوق که از پسران اِلعازار بود و اَخيمِلَِک که از پسران ايتامار بود، ايشان را مطابق وظایفی که داشتند به خدمتهای مختلف تقسيم کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 داوود به یاری صادوق از نسل اِلعازار و اَخیمِلِک از نسل ایتامار، ایشان را بر حسب وظایفی که بدیشان محول شده بود، در خدمتشان به گروه‌های مختلف تقسیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و داود با صادوق که از بني اَلِعازار بود و اَخِيمَلَک که از بني ايتامار بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 داوود با نظر صادوق (نمایندهٔ طایفهٔ العازار) و اخیملک (نمایندهٔ طایفهٔ ایتامار)، نسل هارون را برحسب وظایف ایشان به چند گروه تقسیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 با کمک صادوق، از نسل العازار، و اخیملک از نسل ایتامار، داوود نسل هارون را بر حسب وظایفشان گروه‌بندی کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 با کمک صادوق، از نسل اِلعازار، و اَخیمِلِک از نسل ایتامار، داوود نسل هارون را برحسب وظایفشان گروه‌بندی کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 24:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شيوا کاتب و صادوق و اَبياتار، کاهن بودند،


و صادوق پسر اَخيطوب و اَخيمِلِک پسر اَبياتار، کاهن بودند و سِرايا کاتب بود.


و پادشاه بِنایاهو پسر یِهویاداع را به ‌جایش به ‌سرداری لشکر تعیین کرد و پادشاه، صادوق کاهن را در جای اَبیاتار گماشت.


آنگاه داوود صادوق و ابياتارِ کاهن و لاويان يعنی اوريئيل و عَسايا و يوئيل و شِمَعيا و اِليئيل و عَمِّيناداب را خوانده،


و صادوقِ کاهن و برادران کاهنش را پيش مسکن خداوند در مکان بلندی که در جِبعُون بود، گذاشت،


صادوق پسر اَخيطوب و اَبيمِلِک پسر اَبياتار کاهن بودند و شَوشا کاتب بود.


ايشان نيز مثل برادران خود پسران هارون به حضور داوود پادشاه و صادوق و اَخيمِلِک و سران خاندانهای کاهنان و لاويان قرعه انداختند. سران خاندانها و برادرانِ کوچکترشان به یکسان بر حسب قرعه منصوب گردیدند.


و از پسران اِلعازار مردانی که قابل رياست بودند، زياده از پسران ايتامار يافت شدند. پس شانزده رئيس خاندان از پسران اِلعازار و هشت رئيس خاندان از پسران ايتامار معين کردند.


و شِمَعيا پسر نِتَنئيل کاتب که از پسران لاوی بود، اسمهای ايشان را به حضور پادشاه و سروران و صادوق کاهن و اَخيمِلِک پسر ابياتار و سران خاندان کاهنان و لاويان نوشت و يک خاندان به جهت اِلعازار گرفته شد و يک خاندان به جهت ايتامار گرفته شد.


و دسته​های کاهنان را مطابق امر پدر خود داوود بر سر خدمت ایشان معین کرد و لاویان را بر سر شغلهای ایشان تا ستایش کنند و به حضور کاهنان لوازم خدمت هر روز را در روزش به جا آورند. سلیمان محافظان دروازه‌ها را مطابق دسته​های ایشان بر هر دروازه قرار داد، زیرا که داوود مرد خدا چنین امر فرموده بود.


داوود به نوب نزد اَخيملک کاهن رفت، و اَخيملک لرزان شده، به استقبال داوود آمده، گفت: «چرا تنها آمدی و کسی با تو نيست؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ