۱تواریخ 22:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ليکن کلام خداوند بر من نازل شده، گفت: ”چونکه بسيار خون ريختهای و جنگهای عظيم کردهای، پس خانهای برای اسم من بنا نخواهی کرد، چونکه به حضور من بسيار خون بر زمين ريختهاي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اما کلام خداوند بر من نازل شده، گفت: ”تو خونهای بسیار ریختهای و جنگهای عظیم کردهای، پس برای نام من خانهای بنا نخواهی کرد، زیرا که در حضور من خونهای بسیار بر زمین ریختهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 ليکن کلام خداوند بر من نازل شده، گفت: چونکه بسيار خون ريخته اي و جنگهاي عظيم کرده اي، پس خانه اي براي اسم من بنا نخواهي کرد، چونکه به حضور من بسيار خون بر زمين ريخته اي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 اما خداوند به من فرمود: تو خونهای بسیار ریختهای و جنگهای بزرگ کردهای، پس نمیتوانی خانهای برای نام من بسازی، زیرا دستت به خون انسانهای زیادی آلوده شده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 امّا کلام خداوند بر من آمد و فرمود: 'تو بسیار خون ریختهای و جنگهای بزرگی برپا کردهای. تو نباید معبدی به نام من بسازی، زیرا در زمین در برابر من خون فراوان ریختهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 امّا خداوند به من فرمود، 'تو خون بسیاری را ریختهای و جنگهای بزرگی برپا کردهای. تو نباید معبدی به نام من بسازی، زیرا بر زمین در برابر من خونِ فراوان ریختهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |