Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 20:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و خلق آنجا را بيرون آورده، آنان را با اَرّه و کُلنگ و تَبر به کار برگماشت. داوود با تمامی شهرهای عَمّونیان چنین نمود. آنگاه او و تمامی قوم به اورشليم برگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 نیز مردمانی را که در آنجا بودند از شهر بیرون برده، آنان را با اَرّه و کُلنگ و تَبر به کار برگماشت. داوود با همۀ شهرهای عَمّونیان چنین کرد. آنگاه او و همۀ مردانش به اورشلیم بازگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و خلق آنجا را بيرون آورده، ايشان را به ارّه ها و چومهاي آهنين و تيشه ها پاره پاره کرد؛ و داود به همين طور با جميع شهرهاي بني عَمُّون رفتار نمود. پس داود و تمامي قوم به اورشليم برگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 داوود، مردم آن شهر را اسیر کرده، اره و تیشه و تبر به دستشان داد و آنها را به کارهای سخت گماشت. او با اهالی شهرهای دیگر عمون نیز همین‌طور عمل کرد. سپس داوود و لشکر او به اورشلیم بازگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 او مردم شهر را بیرون آورد و با ارّه، کلنگ و تبر به بیگاری گماشت. داوود با همهٔ مردم شهرهای دیگر عمونی‌ها چنین کرد. آنگاه داوود و همهٔ مردم به اورشلیم بازگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 او مردم شهر را بیرون آورد و آن‌ها را با ارّه، کلنگ و تبر به بیگاری گماشت. داوود با همۀ مردم شهرهای دیگر عَمونی‌ها نیز چنین کرد. آنگاه داوود و همۀ مردم به اورشلیم بازگشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 20:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خلق آنجا را بيرون آورده، ايشان را به کار با ارّه‌ها و کلنگها و تيشه‌های آهنين گماشت مجبورشان کرد که در کوره آجرپزی کار کنند. داوود به همين طور با تمامی شهرهای عَمّونیان رفتار نمود. پس داوود و تمامی قوم به اورشليم برگشتند.


یعنی پسران ایشان که در زمین باقی ماندند، بعد از آنانی که قوم اسرائیل نتوانستند ایشان را به تمامی هلاک سازند، سلیمان ایشان را تا امروز به کار اجباری برگماشت.


و جانهای ايشان را به کار سخت، به گِل‌کاری و خشت سازی و هر گونه کار صحرايی تلخ می‌نمودند و هر خدمتی که بر ايشان می​نهادند، به ظلم می‌بود.


سنگسار گردیدند و با ارّه دو پاره گشتند. سختیها بر سرشان ریخت و به شمشیر مقتول گشتند. در پوستهای گوسفندان و بزها محتاج و مظلوم و ذلیل و آواره شدند.


پس حال شما ملعونيد و از شما همیشه برای خانه خدای ما غلامان و هيزم‌شکنان و آب‌کِشندگان خواهند بود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ