Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 2:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و سِجوب، يائير را آورد و او بيست و سه شهر در زمين جِلعاد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 سِجوب پدر یائیر بود، که در سرزمین جِلعاد بیست و سه شهر داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 و سَجُوب يائير را آورد و او بيست و سه شهر در زمين جِلعاد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 سجوب پدر یائیر بود. یائیر بر بیست و سه شهر در سرزمین جلعاد حکمرانی می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 سجوب پدر یائیر بود و او بیست و سه شهر را در سرزمین جلعاد اداره می‌کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 سِجوب پدر یائیر بود و او بر بیست و سه شهر در سرزمین جِلعاد حکومت می‌کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 2:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعد از آن، حِصرون با دختر ماکير پدر جِلعاد همخواب شده، او را به زنی گرفت حينی که شصت ساله بود و او سِجوب را برای وی زاييد.


واو جِشور و اَرام را که حَووت‌يائير باشد، با قنات و دهات آنها که شصت شهر بود، از ايشان گرفت و تمامی اينها از آن نوادگان ماکير پدر جِلعاد بودند.


و موسی جلعاد را به ماکير پسر مَنَسی داد و او در آن ساکن شد.


و يائير پسر مَنَسی رفته، قصبه‌هايش را گرفت، و آنها را حَووت‌يائير ناميد.


يائير پسر مَنَسی تمامی ناحیه اَرجوب را تا حد جِشوريان و مَعَکيان گرفت، و آنها را تا امروز آن مکان یعنی باشان را به اسم حَووت‌يائير ناميد.


و جلعاد را به ماکير دادم.


و حدود ايشان از مَحَنايِم تمامی باشان يعنی تمامی ممالک عوج پادشاه باشان و تمامی قريه‌های يائير که در باشان است، شصت شهر بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ