Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 2:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 عَزوبه مرد وکاليب اَفرات را به زنی گرفت و او حور را برای وی زاييد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 کالیب پس از مرگِ عَزوبَه، اِفرات را به زنی گرفت، و او حور را برایش زایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و عَزُوبَه مُرد وکاليب اَفرات را به زني گرفت و او حور را براي وي زاييد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 پس از مرگ عزوبه، کالیب با افرات ازدواج کرد و از این زن صاحب پسری شد به نام حور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 وقتی عزوبه مُرد، کالیب با افرات عروسی کرد و افرات حور را به دنیا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 بعد از مرگ عُزوبه، کالیب با افرات عروسی کرد و افرات حور را به دنیا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 2:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و کاليب پسر حِصرون از زن خود عَزوبه و از يِريعوت صاحب فرزندان شد و پسران او اينانند؛ يِشِر، شُوباب، و اَردون.


و حور، اوری را آورد و اوری بِصَلئيل را آورد.


و بعد از آنکه حِصرون در کاليب‌اَفراته وفات يافت، اَبيّا زن حِصرون اَشحور پدر تِقوعَ را برای وی زاييد.


پسران کاليب پسر حور نخست‌زاده اِفراته اينانند؛ شوبال پدر قَربه‌يِعاريم،


فِنوئيل پدر جِدور بود، و عِزِر پدر خوشه. اينها پسران حور نخست‌زاده اِفراته پدر بِيت‌لِحِم بودند.


پس یوشَع به طوری که موسی او را امر فرموده بود کرد، تا با عماليق جنگ کند. و موسی و هارون و حور بر قله کوه برآمدند.


و تو، ‌ای بِیت‌لِحِم افراته، اگر‌چه در هزارهای یهودا کوچک هستی، از تو برای من کسی بیرون خواهد آمد که بر قوم من اسرائیل حکمرانی خواهد نمود؛ طلوع های او از قدیم، و از روزهای ازل بوده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ