Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 2:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 اَبيجايل عَماسا را زائيد و پدر عَماسا يِتِرِ اسماعيلی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 اَبیجایِل، عَماسا را زایید، و پدرِعَماسا، یِتِرِ اسماعیلی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و اَبيحايل عَماسا را زائيد و پدر عَماسا يتَرِ اِسماعيلي بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 ابیجایل که شوهرش یتر اسماعیلی بود، پسری داشت به نام عماسا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 ابیجایل با یتر اسماعیلی ازدواج نمود و عماسا را به دنیا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 دختر دیگرش اَبیجایل با یِتِر، از نوادگان اسماعیل ازدواج نمود و عَماسا را به دنیا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 2:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَبشالوم، عَماسا را به ‌جای يوآب به‌ سرداری لشکر برپا کرد، و عَماسا پسر شخصی به اسم يِترای اسرائيلی بود که با اَبيجايل دختر ناحاش که خواهر صِرويه مادر يوآب بود، ازدواج بود.


و به عَماسا بگوييد: ”آيا تو استخوان و گوشت من نيستی؟ خدا به من مثل اين بلکه زياده از اين به عمل آورد اگر تو در حضور من در همه اوقات به ‌جای يوآب، سردار لشکر نباشي.“»


و خداوند خونش را بر سر خودش خواهد گذاشت، به خاطر اینکه بر دو مرد که از او عادلتر و نیکوتر بودند، هجوم آورد و ایشان را با شمشیر کشت و پدرم، داوود اطلاع نداشت؛ یعنی اَبنیر پسر نیر، سردار لشکر اسرائیل و عَماسا پسر یِتِر، سردار لشکر یهودا.


و دیگر تو آنچه را که یوآب پسر صِرویه به من کرد می‌دانی، یعنی آنچه را با دو سردار لشکر اسرائیل اَبنیر پسر نیر و عَماسا پسر یِتِر کرد و ایشان را کشت و خون جنگ را در زمان صلح ریخته، خون جنگ را بر کمربندی که به کمر خود داشت و بر نعلینی که به پایهایش بود، بیالود.


آنگاه روح بر عماسای که رئيس شلاشيم بود نازل شد (و او گفت): « ای داوود ما از آن تو و ای پسر يسی ما با تو هستيم؛ سلامتی، سلامتی بر تو باد، و سلامتی بر انصار تو باد زيرا خدای تو پیروزی دهنده تو است.» پس داوود ايشان را پذيرفته، سرداران لشکر ساخت.


خواهران ايشان صِرویه و اَبيجايل بودند. پسران صِرویه، اَبشای و يوآب و عَسائيل بودند، سه نفر.


و کاليب پسر حِصرون از زن خود عَزوبه و از يِريعوت صاحب فرزندان شد و پسران او اينانند؛ يِشِر، شُوباب، و اَردون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ