Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 19:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و چون داوود اين را شنيد، يوآب و تمامی لشکر شجاعان را فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 به شنیدن این خبر، داوود یوآب را با همۀ لشکر مردان جنگاور گسیل داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و چون داود اين را شنيد، يوآب و تمامي لشکر شجاعان را فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 وقتی داوود از این موضوع باخبر شد، یوآب و تمام سپاه اسرائیل را به مقابله با آنها فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 وقتی به داوود خبر رسید، یوآب را با تمام سپاه شجاع خود برای مقابله فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 وقتی داوود باخبر شد، یوآب را با تمام سپاه شجاع خود برای مقابله با آن‌ها فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 19:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داوود گفت:« هر که يِبوسيان را اول مغلوب سازد، رئيس و سردار خواهد شد.» پس يوآب پسر صِرویه اول برآمد و رئيس شد.


پس سی و دو هزار ارابه و پادشاه مَعَکاه و سپاهیان او را برای خود اجير کردند، و ايشان بيرون آمده، در مقابل ميدِبا اُردو زدند. عَمّونیان از شهرهای خود جمع شده، برای مقابله آمدند.


و عَمّونیان بيرون آمده، نزد دروازه شهر برای جنگ صف آراستند. و پادشاهانی که آمده بودند، در صحرا جداگانه مستقر بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ