Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 19:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 پس حانون خادمان داوود را گرفته، ريش ايشان را تراشيد و لباسهای ايشان را از ميان تا جای نشیمنگاه دريده، ايشان را رها کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پس خانون، خدمتگزاران داوود را گرفته، ریش آنان را تراشید و جامه‌ها‌یشان را از میان، یعنی از نشیمنگاه بدرید و ایشان را روانه کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 پس حانُون خادمان داود را گرفته، ريش ايشان را تراشيد و لباسهاي ايشان را از ميان تا جاي نشستن دريده، ايشان را رها کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 از این رو، حانون فرستاده‌های داوود را گرفته، ریششان را تراشید، لباسشان را از پشت پاره کرد و ایشان را نیمه برهنه به کشورشان برگردانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 بنابراین حانون ریش نمایندگان داوود را تراشید و لباسشان را از کمر کوتاه کرد و آنها را از کشور خود راند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 حانون نمایندگان داوود را گرفته ریش آن‌ها را تراشید و لباسشان را از کمر کوتاه کرد و آن‌ها را از سرزمین خود راند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 19:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و سروران عَمّونیان به حانون گفتند:«آيا گمان می‌بری که به جهت حرمت پدر تو است که داوود تسلی‌دهندگان نزد تو فرستاده است؟ نه! بلکه بندگانش به جهت تفتیش و سرنگونی و جاسوسی این سرزمین نزد تو آمدند.»


و چون بعضی آمده، داوود را از حالت آن کسان خبر دادند، داوود به استقبال ايشان فرستاد، زيرا که ايشان بسيار خجل بودند. و پادشاه گفت:« در اَريحا بمانيد تا ريشهای شما درآيد و بعد از آن برگرديد.»


اما ایشان قاصدان خدا را اهانت نمودند و کلام او را خوار شمرده، انبیایش را مسخره کردند، چنانکه غضب خداوند بر قومش افروخته شد، به حدی که علاجی نبود.


به عوض نیکویی بدی به من می‌کنند. جان مرا بی‌کس گردانیده‌اند.


به بتکده و به دیبون، به مکان های بلند به جهت گریستن برآمده‌اند. موآب برای نِبو و میدبا شیون می‌کند. بر سر هر یکی از ایشان کچلی است و ریشهای همه تراشیده شده است.


به همان طور پادشاه آشور اسیران مصر و تبعیدیان کوش را از جوانان و پیران عریان و پابرهنه و برهنه‌باسَن خواهد برد، تا رسوایی مصر باشد.


هشتاد نفر با ریش تراشیده و گریبان دریده و بدن خراشیده، هدایا و بخور با خود آورده، از شکیم و شیلوه و سامره آمدند تا به خانه خداوند ببرند.


و هر سر بی‌مو گشته و هر ریش تراشیده شده است و همه دستها خراشیده و بر هر کمر پلاس است.


موهای شقیقه خود را متراشید و گوشه‌های ریش خود را مچینید.


باز نوکری دیگر نزد ایشان روانه نمود. او را نیز سنگسار کرده، سر او را شکستند و بی‌حرمت کرده، برگردانیدندش.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ