Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 18:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 صادوق پسر اَخيطوب و اَبيمِلِک پسر اَبياتار کاهن بودند و شَوشا کاتب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 صادوق پسر اَخیطوب و اَخیمِلِک پسر اَبیّاتار، کاهن بودند و شَوْشا نیز کاتب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و صادوق بن اَخِيطُوب و ابيمَلِک بن اَبياتار کاهن بودند و شوشا کاتب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 صادوق (پسر اخیطوب) و اخیملک (پسر اَبیّاتار) هر دو کاهن بودند و سرایا کاتب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 صادوق، پسر اخیطوب و اخیملک، پسر ابیاتار، کاهنان، شوشا منشی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 صادوق، پسر اَخیطوب و اَخیمِلِک پسر اَبْیاتار، کاهن بودند و شوشا منشی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 18:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شيوا کاتب و صادوق و اَبياتار، کاهن بودند،


و صادوق پسر اَخيطوب و اَخيمِلِک پسر اَبياتار، کاهن بودند و سِرايا کاتب بود.


و پادشاه بِنایاهو پسر یِهویاداع را به ‌جایش به ‌سرداری لشکر تعیین کرد و پادشاه، صادوق کاهن را در جای اَبیاتار گماشت.


اِلیحورِف و اَخیّا پسران شیشه، کاتبان. یِهوشافاط پسر اَخیلود، وقایع نگار.


يوآب پسر صِرویه سردار لشکر بود و يِهوشافاط پسر اَخِيلود وقايع نگار.


بِنايا پسر يِهوياداع رئيس کِريتيان و فِليتيان و پسران داوود نیز نزد پادشاه صاحب‌منصبان بودند.


داوود با صادوق که از پسران اِلعازار بود و اَخيمِلَِک که از پسران ايتامار بود، ايشان را مطابق وظایفی که داشتند به خدمتهای مختلف تقسيم کردند.


و شِمَعيا پسر نِتَنئيل کاتب که از پسران لاوی بود، اسمهای ايشان را به حضور پادشاه و سروران و صادوق کاهن و اَخيمِلِک پسر ابياتار و سران خاندان کاهنان و لاويان نوشت و يک خاندان به جهت اِلعازار گرفته شد و يک خاندان به جهت ايتامار گرفته شد.


اما يکی از پسران اَخيملک پسر اَخيتوب که اَبياتار نام داشت، رهايی يافته، در پی داوود فرار کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ