Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 16:37 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 سپس داوود آساف و برادرانش را آنجا پيش صندوق عهد خداوند گذاشت تا هميشه پيش صندوق به خدمت هر روز، در روزش مشغول باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 سپس داوود، آساف و برادرانش را آنجا پیش صندوق عهد خداوند گذاشت تا بر حسب نیازهای روزانه، پیوسته پیش صندوق خدمت کنند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

37 پس آساف و برادرانش را آنجا پيش تابوت عهد خداوند گذاشت تا هميشه پيش تابوت به خدمت هر روز در روزش مشغول باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 داوود ترتیبی داد که آساف و همکاران لاوی او به طور مرتب پیش صندوق عهد خداوند نگهداری می‌شد خدمت کنند و کارهای روزانهٔ آنجا را انجام دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 داوود آساف و نزدیکانشان را برای خدمت نزد صندوق پیمان گماشت تا کارهای روزمرهٔ آن را انجام دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 داوود آساف و نزدیکانشان را برای خدمت نزد صندوق پیمان خداوند برگماشت تا کارهای روزمرّۀ آن‌ را انجام دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 16:37
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دسته​های کاهنان را مطابق امر پدر خود داوود بر سر خدمت ایشان معین کرد و لاویان را بر سر شغلهای ایشان تا ستایش کنند و به حضور کاهنان لوازم خدمت هر روز را در روزش به جا آورند. سلیمان محافظان دروازه‌ها را مطابق دسته​های ایشان بر هر دروازه قرار داد، زیرا که داوود مرد خدا چنین امر فرموده بود.


و عید خیمه‌ها را به نحوی که نوشته شده است، نگاه داشتند و قربانی‌های سوختنی روز به روز، تعداد هر روز را در روزش، مطابق رسم و قانون تقدیم کردند.


تمامی روز تو را متبارک می‌خوانم، و نام تو را حمد می‌گویم تا به ابد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ