Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 16:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 در ميان ملتها جلال او را ذکر کنيد، و کارهای عجيب او را در تمامی قوم‌ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 جلال او را در میان ملتها بازگویید، و اعمال شگفتش را در میان همۀ قومها!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 در ميان امّت ها جلال او را ذکر کنيد، و کارهاي عجيب او را در جميع قوم ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 شکوه و جلال او را در میان ملتها ذکر کنید، و از معجزات او در میان قومها سخن بگویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 جلال او را به ملّتها اعلام نمایید. کارهای شگفت او را در میان همهٔ مردم بگویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 جلال و شکوه او را به همهٔ قوم‌های جهان اعلام کنید و کارهای شگفت‌انگیز او را به همهٔ ملّت‌ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 16:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس حال یهوه، خدای ما، ما را از دست او رهایی ده تا تمامی ممالک جهان بدانند که تو تنها، ای یهوه، خدا هستی.»


ای تمامی زمين یَهُوَه را بسراييد. نجات او را روز به روز بشارت دهيد.


زيرا خداوند عظيم است و بی‌نهايت شایان حمد؛ از او می‌باید ترسید، بیش از همه خدايان.


او را بسراييد، برای او تسبيح بخوانيد. در تمامی کارهای عجيب او تفکر نماييد.


تمامی کرانه های زمین به یاد آورده به سوی خداوند بازگشت خواهند نمود. و همه قبیله های ملتها به حضور تو سجده خواهند کرد.


تا صدای حمد تو را بشنوانم و عجایب تو را اعلام نمایم.


و نشانه‌ای در میان ایشان برپا خواهم داشت و آنانی را که از ایشان نجات یابند، نزد قومها به ترشیش و فول و تیراندازان لود و توبال و یونان و سواحل دوردست که آوازه مرا نشنیده‌اند، و جلال مرا ندیده‌اند، خواهم فرستاد تا جلال مرا در میان قومها اعلام کنند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ