Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 16:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 ای تمامی زمين یَهُوَه را بسراييد. نجات او را روز به روز بشارت دهيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 ای تمامی زمین، برای خداوند بسرایید؛ روز به روز نجات او را بشارت دهید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 اي تمامي زمين يهُوَه را بسراييد. نجات او را روز به روز بشارت دهيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 ای مردم روی زمین، در وصف خداوند بسرایید! هر روز به مردم بشارت دهید که خداوند نجات می‌بخشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 ای مردم زمین، خداوند را بسرایید. از نجات او هر روز سخن بگویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 تمام مردم جهان برای خداوند سرود بخوانند! هر روز مژده دهید که خدا نجات می‌بخشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 16:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در ميان ملتها جلال او را ذکر کنيد، و کارهای عجيب او را در تمامی قوم‌ها.


او را بسراييد، برای او تسبيح بخوانيد. در تمامی کارهای عجيب او تفکر نماييد.


‌ای مقدسان خداوند، او را بسرایید و به پیام قدوسیت او حمد گویید!


عدالت تو را در دل خود مخفی نداشته‌ام. امانت و نجات تو را بیان کرده‌ام. رحمت و وفاداری تو را از جماعت بزرگ پنهان نکرده‌ام.


زبانم عدالت تو را بیان خواهد کرد و نجاتت را تمامی روز. زیرا که حدود شماره آن را نمی دانم.


پس مريم در جواب ايشان گفت: «خداوند را بسراييد، زيرا که با جلال پیروز شده است. اسب و سوارش را به دريا انداخت.»


برای خداوند بسرایید، زیرا کارهای بزرگ کرده است و این در تمامی زمین معروف است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ