Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 16:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 که «بر مسيحان من دست مگذاريد، و انبيای مرا آزار مرسانيد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 «دست خود را بر مسیحان من دراز مکنید، و انبیای مرا آزار مرسانید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 که بر مسيحان من دست مگذاريد، و انبياي مرا ضرر مرسانيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 «برگزیدگان مرا آزار ندهید! بر انبیای من دست ستم دراز نکنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 و فرمود: «به برگزیدگان من ظلم نکنید، و به انبیای من ضرر نرسانید»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 او فرمود: «به برگزیدگان من ظلم نکنید، و به انبیای من آزار نرسانید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 16:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس هم اکنون همسر این مرد را رد کن، زیرا که او نبی است و برای تو دعا خواهد کرد تا زنده بمانی. اگر او را رد نکنی، بدان که تو و هر ‌که از آنِ تو باشد، به یقین خواهید مرد.»


و یِیهو پسر نِمشی را به پادشاهی اسرائیل مسح نما، و اِلیشَع پسر شافاط را که از آبِل‌مِحوله است، مسح کن تا به‌ جای تو نبی بشود.


ای تمامی زمين یَهُوَه را بسراييد. نجات او را روز به روز بشارت دهيد.


که «بر مسیحان من دست مگذارید. و پیامبران مرا ضرر مرسانید!»


و امّا در شما آن مسح که از او یافته‌اید، استوار است و نیاز ندارید که کسی شما را تعلیم دهد، بلکه چنانکه خود آن مسح شما را از همه‌ چیز تعلیم می‌دهد و حقیقت است و دروغ نیست. پس به گونه‌ای که شما را تعلیم داد، در او استوار می‌مانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ