Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 16:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 خداوند و قوت او را بطلبيد. روی او را پيوسته طالب باشيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 خداوند و قوّت او را بطلبید؛ پیوسته جویای روی او باشید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 خداوند و قوت او را بطلبيد. روي او را پيوسته طالب باشيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 خداوند و قوت او را طالب باشید و پیوسته حضور او را بخواهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 از خدا کمک بطلبید و همیشه او را بپرستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 از خدا کمک بطلبید و همیشه جویای حضور او باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 16:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در نام قدّوس او فخر کنيد. دل طالبان خداوند شادمان باشد.


و حال تو، ‌ای یهوه خدا، با صندوق قوت خود به سوی استراحتگاه خویش برخیز. ای یهوه خدا، کاهنان تو به نجات آراسته گردند و مقدسانت از نیکویی شادمان شوند.


این است نسل طالبان او. طالبان روی تو، ‌ای خدای یعقوب. سلاه.


بسیاری می‌گویند: «کیست که به ما نیکویی نماید؟» ای خداوند، نور چهره خویش را بر ما برافراز.


خدا بر ما رحم کند و ما را مبارک سازد و نور روی خود را بر ما ظاهر نماید! سلاه.


‌ای خدا، از قدسهای خود مهیب هستی. خدای اسرائیل قوم خود را قوت و عظمت می‌دهد. متبارک باد خدا.


و صندوق قوت خود را به اسیری داد و جمال خویش را به ‌دست دشمن سپرد


چون از دره بَکا عبور می کنند، آن را چشمه می‌سازند و باران پاییزی آن را به برکات می‌پوشاند.


خداوند را بجویید و زنده مانید، مبادا او مثل آتش در خاندان یوسف افروخته شده، بسوزاند و کسی در بیت​ئیل نباشد که آن را خاموش کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ