Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 15:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 از سرایندگان؛ هيمان و آساف و ايتان را با سنجهای برنجين تا بنوازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 از سرایندگان، هیمان و آساف و ایتان وظیفه داشتند سنجهای برنجین بنوازند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و از مغنيان: هِيمان و آساف و ايتان را با سنجهاي برنجين تا بنوازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 از سرایندگان: هیمان و آساف و ایتان سنجهای برنزی بنوازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 از سرایندگان، هیمان و آساف و ایتان را برای نواختن سنج‌های برنزی برگزیدند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 15:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او از تمامی آدمیان حکیمتر بود. از ایتان اِزراحی و از پسران ماحول، یعنی هیمان و کَلکول و دَردَع حکیمتر بود. و اسم او در میان تمامی قومهایی که به اطرافش بودند، شهرت یافت.


و داوود و تمامی اسرائيل با سرود و بربط و عود و دف و سنج و شیپور به قوت تمام به حضور خدا وجد می‌نمودند.


و داوود سران لاويان را فرمود تا برادران خود سرایندگان را با آلات موسيقی از عودها و بربطها و سنجها تعين نمايند، تا به صدای بلند و شاد بنوازند و بخوانند.


و با ايشان از برادران درجه دوم خود: زِکَريا و بَين و يَعَزيئيل و شِميراموت و يِحيئيل و عُنِّی و اِلياب و بِنايا و مَعَسيا و مَتِّتيا و اِليفِليا و مِقنِيا و عوبيد اِدوم و يِعيئيل که محافظان دروازه‌ها بودند.


زِکَرّيا و عَزيئيل و شِميراموت و يِحيئيل و عُنِّی و اِلياب و مَعَسيا و بِنايا را با عودها بر دستگاه آلاموت.


و همراه ايشان هيمان و يِدوتون را با شیپورها و سنجها و آلات موسیقی برای خدا به جهت نوازندگان و پسران يِدوتون را تا نزد دروازه باشند.


يعنی آساف رئيس و بعد از او زِکَريا و يِعيئيل و شِميراموت و يِحيئيل و مَتَتيا و اِلِياب و بِنايا و عوبيد‌ اِدوم، و يِعيئيل که با عودها و بربطها و آساف با سنجها می‌نواخت.


داوود و سرداران لشکر بعضی از پسران آساف و هیمان و يِدوتون را به جهت خدمت جدا کردند تا با بربط و عود و سنج نبوت نمايند. شماره آنانی که مطابق خدمت خود به کار می‌پرداختند، اين است:


تمامی اينها زير فرمان پدران خويش بودند تا در خانه خداوند با سنج و عود و بربط بسرايند و زير دست پادشاه و آساف و يِدوتون و هیمان به خدمت خانه خدا بپردازند.


و لاویان از پسران قُهاتیان و از پسران قورَحیان برخاسته، یهوه خدای اسرائیل را به صدای بسیار بلند تسبیح خواندند.


و کاهنان بر سر شغلهای مخصوص خود ایستاده بودند و لاویان، آلات موسیقی خداوند را که داوود پادشاه آنها را ساخته بود، به ‌دست داشتند تا خداوند را به آنها حمد گویند: «زیرا که رحمت او جاودانه است.» و داوود به وسیله آنها تسبیح می‌خواند و کاهنان پیش ایشان شیپور می‌نواختند و تمام اسرائیل ایستاده بودند.


او را با سنج‌های بلندآواز سپاس بخوانید. او را با سنج‌های خوش صدا سپاس بخوانید.


شیپور را بنوازید در اول ماه، در ماه تمام و در روز عید ما.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ