Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 14:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و فلسطينيان آمده، به وادی رِفائيم هجوم بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 باری، فلسطینیان آمده و به وادی رِفائیم یورش برده بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و فلسطينيان آمده، در وادي رفائيم منتشر شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 فلسطینی‌ها به درهٔ رفائیم آمده، در آنجا پخش شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 فلسطینی‌ها به دشت رفائیم وارد شدند و آغاز به چپاول کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 همین‌که فلسطینی‌ها به دشت رِفائیم رسیدند، شروع به چپاول کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 14:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و سه نفر از آن سی سردار آمده نزد داوود در وقت محصول به غار عَدُلّام آمدند، و لشکر فلسطينيان در وادی رِفائيم اردو زده بودند.


فلسطينيان آمده، در وادی رفائيان موضع گرفتند.


و سه نفر از آن سی سردار به صخره نزد داوود به مغاره عَدُلّام فرود آمدند و لشکر فلسطينيان در وادی رِفائيم اردو زده بودند.


داوود از خدا سؤال نموده، گفت:«آيا به مقابله فلسطينيان برآيم؟ آيا ايشان را به دست من تسليم خواهی نمود؟» خداوند او را گفت:« برآی و ايشان را به دست تو تسليم خواهم کرد.»


و فلسطينيان بار ديگر به آن وادی هجوم بردند.


و چون فلسطينيان شنيدند که داوود به پادشاهی تمام اسرائيل مسح شده است، جملگی به جستجویش برآمدند. وقتی داوود این را شنيد، به مقابله ايشان برآمد.


و چنان خواهد بود که دروگران زراعت را جمع کنند و دستهای ایشان سنبله‌ها را درو کند. و خواهد بود مثل وقتی که در وادی رفایم سنبله‌ها را بچینند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ