Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 13:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و داوود و تمامی اسرائيل با سرود و بربط و عود و دف و سنج و شیپور به قوت تمام به حضور خدا وجد می‌نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و داوود و تمامی اسرائیل به قوّتِ تمام با سرود و چنگ و بربط و دف و سنج و شیپور در حضور خدا وجد می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و داود و تمامي اسرائيل با سرود و بربط و عود و دف و سنج و کرنا به قوت تمام به حضور خدا وجد مي نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 آنگاه داوود و تمام قوم با سرود همراه با صدای بربط و عود، دف و سنج، و شیپور در حضور خدا با تمام قدرت به شادی پرداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 داوود و همهٔ مردم با همهٔ توانایی و با سرود و بربط و چنگ و دف و سنج و شیپور در حضور خدا پایکوبی می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 داوود و همۀ مردم با سرود و چنگ و بربط و دف و سنج و شیپور در حضور خدا با همۀ توانایی پای‌کوبی می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 13:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما الان برای من مطربی بیاورید.» و واقع شد که چون مطرب ساز زد، دست خداوند بر اِلیشَع قرار گرفت.


و تمامی اسرائيل صندوق عهد خداوند را به آواز شادمانی و آواز بوق و شیپور و سنج و عود و بربط آوردند.


و همراه ايشان هيمان و يِدوتون را با شیپورها و سنجها و آلات موسیقی برای خدا به جهت نوازندگان و پسران يِدوتون را تا نزد دروازه باشند.


يعنی آساف رئيس و بعد از او زِکَريا و يِعيئيل و شِميراموت و يِحيئيل و مَتَتيا و اِلِياب و بِنايا و عوبيد‌ اِدوم، و يِعيئيل که با عودها و بربطها و آساف با سنجها می‌نواخت.


چهار هزار تن دربان باشند و چهار هزار نفر که خداوند را با آلاتی که به جهت ستایش ساخته‌ام، بستایند.»


و با بربطها و عودها و شیپورها به اورشلیم به خانه خداوند آمدند.


و تمامی لاویانی که سراینده بودند، یعنی آساف و هیمان و یِدوتون و پسران و خویشان ایشان به کتان نازک آراسته شده، با سنجها و بربطها و عودها به طرف مشرق قربانگاه ایستاده بودند، و با ایشان صد و بیست کاهن بودند که شیپور می‌نواختند.


خدا به صدای بلند صعود نموده است. خداوند به صدای شیپور.


بر نوای بربط ده تار و بر رُباب و به نغمه بربط.


آهنگ سرودهای خود را از من دور کن، زیرا نغمه بربطهای تو را گوش نخواهم کرد.


که با نغمه بربط می‌سرایید و آلات موسیقی را مثل داوود برای خود اختراع می‌کنید.


بعد از آن به جِبعه‌اِلوهیم که در آنجا قراول فلسطينيان است، خواهی آمد. چون در آنجا نزديک شهر برسی، گروهی از انبيا به تو برخواهند خورد که از مکان بلند به زير می‌آيند و در‌ پيش ايشان چنگ و دف و نای و بربط نواخته می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ