Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 13:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و صندوق خدا را بر ارابه‌ای تازه از خانه اَبِيناداب آوردند و عُزّه و اَخِيو ارابه را می‌راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 آنان صندوق خدا را بر ارابه‌ای نو، از خانۀ اَبیناداب آوردند. و عُزَّه و اَخیو ارابه را می‌راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و تابوت خدا را بر ارابه اي تازه از خانه اَبِيناداب آوردند و عُزّا و اَخِيو ارابه را مي راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 پس آن را از خانهٔ ابیناداب برداشتند و بر ارابه‌ای نو گذاشتند. عزا و اخیو، گاوهای ارابه را می‌راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 ایشان صندوق خداوند را از خانهٔ ابیناداب با گاری نو حمل کردند، عُزَّه و اخیو ارّابه را می‌راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 ایشان صندوق خداوند را از خانۀ اَبیناداب با یک گاری نو حمل کردند. عُزَّه و اَخیو ارّابه را می‌راندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 13:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنها صندوق خدا را بر ارابه‌ای نو گذاشتند و آن را از خانه اَبيناداب که در روی تپّه بود، برداشتند. و عُزّه و اَخيو، پسران اَبيناداب، ارابه نو را می‌راندند.


و آن را از خانه اَبيناداب که بر تپّه بود، با صندوق خداوند آوردند و اَخيو پيش صندوق می‌رفت.


زيرا از اين سبب که شما دفعه اول آن را نياورديد، یَهُوَه خدای ما بر ما خروشید، چونکه او را مطابق قانون نطلبيديم.»


آنگاه داوود فرمود که غير از لاويان کسی صندوق خدا را برندارد زيرا خداوند ايشان را برگزيده بود تا صندوق خدا را بردارند و او را هميشه خدمت نمايند.


و چون هارون و پسرانش در هنگام کوچ کردن اردو، از پوشانيدن قُدس و تمامی اسباب قُدس فارغ شوند، بعد از آن پسران قُهات برای برداشتن آن بيايند، اما قُدس را لمس ننمايند مبادا بميرند، حمل اين چيزها از خيمه اجتماع به عهده پسران قُهات می‌باشد.


پس الان ارابه تازه بسازيد و دو گاو شيرده را که يوغ بر گردن ايشان نهاده نشده باشد بگيريد، و دو گاو را به ارابه ببنديد و گوساله‌های آنها را از عقبشان به خانه برگردانيد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ