Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 13:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و داوود و تمامی اسرائيل به بَعَله که همان قَريه‌يِعاريم است و از آنِ يهودا بود، برآمدند تا صندوق خدا یَهُوَه را که در ميان کروبيان در جايی که اسم او خوانده می‌شود ساکن است، از آنجا بياورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 سپس داوود و تمامی اسرائیل به بَعَلَه، یعنی به قَریه‌یِعاریم که متعلق به یهوداست، برآمدند تا صندوق خدا را که به نام خداوند مسمی است از آنجا بیاورند، خداوندی که میان کروبیانِ بر روی صندوق جلوس می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و داود و تمامي اسرائيل به بَعلَه که همان قريت يعاريم است و از آنِ يهودا بود، بر آمدند تا تابوت خدا يهُوَه را که در ميان کروبيان در جايي که اسم او خوانده مي شود ساکن است، از آنجا بياورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 آنگاه داوود و تمام قوم اسرائیل به بعله (که همان قریه یعاریم در یهوداست) رفتند تا صندوق خدا را که نام خداوند بر آن است از آنجا بیاورند، خداوندی که میان کروبیانِ روی صندوق جلوس می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 داوود و مردم به شهر بعله که همان قریت یعاریم است و در سرزمین یهودا بود رفتند تا صندوق خداوند را که به نام خداوند خوانده می‌شود و در روی صندوق دو فرشتهٔ نگهبان قرار دارد از آنجا بیاورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 داوود و مردم به شهر بَعْلَه که همان قَریت‌یِعاریم است و در سرزمین یهودا قرار دارد، رفتند تا صندوق خداوند را که به نام خداوند خوانده می‌شود و در روی آن دو فرشتۀ نگهبان قرار داده شده بود، از آنجا بیاورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 13:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

”از روزی که قوم خود اسرائیل را از مصر برآوردم، شهری از تمامی قبایل اسرائیل انتخاب نکردم تا خانه‌ای بنا نمایم که اسم من در آن باشد، اما داوود را برگزیدم تا پیشوای قوم من اسرائیل بشود.“


و حِزِقیا نزد خداوند دعا نموده، گفت: «ای یهوه خدای اسرائیل که بر کروبیان جلوس می‌نمایی، تو هستی که به تنهایی بر تمامی ممالک جهان خدا هستی و تو آسمان و زمین را آفریده‌ای.


ای شبان اسرائیل، بشنو! ای که یوسف را مثل گلّه هدایت می‌کنی! ای که بر کروبین جلوس نموده‌ای، ظهور فرما!


خداوند سلطنت گرفته است، پس قوم‌ها بلرزند! بر کروبین می نشیند، زمین به لرزه درآید!


قربانگاهی از خاک برای من بساز و قربانی‌های سوختنی خود و هدايای سلامتی خود را از گله و رمه خويش بر آن بگذران، در هر جايی که يادگاری برای نام خود سازم، نزد تو خواهم آمد و تو را برکت خواهم داد.


از او مواظب باش و صدای او را بشنو و از او نااطاعتی منما، زيرا گناهان شما را نخواهد آمرزيد، چونکه نام من در اوست.


و در آنجا با تو ملاقات خواهم کرد و از بالای تخت رحمت از ميان دو کروبی که بر صندوق شهادت می‌باشند، با تو سخن خواهم گفت، درباره همه اموری که به خاطر قوم اسرائیل تو را امر خواهم فرمود.


«ای یهوه صِبایوت خدای اسرائیل که بر کروبیان جلوس می نمایی! تو هستی که به تنهایی بر تمامی ممالک جهان خدا هستی و تو آسمان و زمین را آفریده‌ای.


بدین‌گونه آنان نام مرا بر قوم اسرائیل بگذارند و من ايشان را برکت خواهم داد.»


و چون موسی به خيمه اجتماع داخل شد تا با او سخن گويد، آنگاه سخن را می‌شنيد که از بالای تخت رحمت که بر صندوق شهادت بود، از ميان دو کروبی به او سخن می‌گفت، پس با او صحبت می‌نمود.


و قَريه‌بَعَل که قريه‌يِعاريم باشد و رَبّه. دو شهر با دهات آنها.


و اين حد از قله کوه به چشمه آبهای نِفتواَح کشيده می‌شد و نزد شهرهای کوه عِفرون بيرون می‌آمد و تا بَعَله که قريه‌يِعاريم باشد، کشيده می‌شد.


پس قوم اسرائیل کوچ کرده، در روز سوم به شهرهای ايشان رسيدند و شهرهای ایشان جِبعون و کِفيره و بِئيروت و قَريه‌يِعاريم، بود.


و قوم به شيلوه فرستاده، صندوق عهد يهوه صِبايوت را که در ميان کروبيان ساکن است، از آنجا آوردند و دو پسر عيلی حُفنی و فينِحاس در آنجا با صندوق عهد خدا بودند.


پس رسولان نزد ساکنان قَريه‌يِعاريم فرستاده، گفتند: «فلسطينيان صندوق خداوند را پس فرستاده‌اند، بياييد و آن را نزد خود ببريد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ