Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 12:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 و هنگامی که به صِقلَغ می رفت، بعضی از مَنَّسی به او پيوستند يعنی عَدناح و يوزاباد و يدِيعَئيل و ميکائيل و يوزاباد و اَلِيهُو و صِلتای که سرداران هزارهای مَنَّسی بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 آنگاه که داوود به صِقلَغ رفت، این مردان از قبیلۀ مَنَسی به وی پیوستند: عَدنَخ، یوزاباد، یِدیعَئیل، میکائیل، یوزاباد، اِلیهو و صِلِتای؛ اینان سرداران هزارها در مَنَسی بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 و هنگامي که به صِقلَغ مي رفت، بعضي از مَنَّسي به او پيوستند يعني عَدناح و يوزاباد و يدِيعَئيل و ميکائيل و يوزاباد و اَلِيهُو و صِلتاي که سرداران هزارهاي مَنَّسي بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 وقتی داوود به صقلغ می‌رفت، این افراد از قبیلهٔ منسی به او پیوستند: عدناح، یوزاباد، یدیعی‌ئیل، میکائیل، یوزاباد، الیهو و صلتای. این افراد سرداران سپاه منسی بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 اینها نامهای مردان منسی هستند که با داوود به صقلغ رفتند: عدناح، یوزاباد، یدیعئیل، میکائیل، یوزاباد، الیهو و صلتای. اشخاص نامبرده سرداران گروهانهای هزار نفری منسی بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 این‌ها نام‌های مردان مَنَسی هستند که با داوود به صِقْلَغ رفتند: عَدنَخ، یوزاباد، یِدیعَئیل، میکائیل، یوزاباد، اِلیهو و صلتای. اشخاص نام‌برده سرداران گروهان‌های هزار نفری مَنَسی بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 12:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بعضی از مَنَّسی به داوود ملحق شدند هنگامی که او همراه فلسطينيان برای مقاتله با شائول می رفت؛ اما ايشان را مدد نکردند زيرا که سرداران فلسطينيان بعد از مشورت نمودن، او را پس فرستاده، گفتند که:« او با سرهای ما به آقای خود شائول ملحق خواهد شد.»


ايشان داوود را به مقاومت فوجهای (عَمالَقه) مدد کردند، زيرا تمامی ايشان مردان قوی شجاع و سردار لشکر بودند.


اِليعينای، صِلِتای، اِليئيل،


و از ميان تمامی قوم، مردان قابل را که خداترس و مردان امين، که از رشوه نفرت کنند، جُسته، بر ايشان بگمار، تا سران هزار و سران صد و سران پنجاه و سران ده باشند.


پس رئیسان قبایل شما را که مردان حکيم و معروف بودند گرفته، ايشان را بر شما رئیسان ساختم، تا سروران هزاره‌ها و سروران صدها و سروران پنجاهها و سروران دهها و ناظران قبایل شما باشند.


جاه او مثل نخست‌زاده گاوش باشد. و شاخهايش مثل شاخهای گاو وحشي. با آنها قومها را تمامی تا به کرانهای زمين خواهد زد. و اينانند ده هزارهای اِفرايم و هزارهای مَنسي.»


پس داوود با کسان خود صبح زود برخاستند تا روانه شده، به سرزمين فلسطينيان برگردند و فلسطينيان به يِزرِعيل رفتند.


سرداران فلسطينيان گفتند که «اين عبرانيان در اینجا چه می‌کنند؟» و اَخيش به جواب سرداران فلسطينيان گفت: «اين همان داوود، بنده شائول، پادشاه اسرائيل است که نزد من روزها و سالها سر برده و از روزی که نزد من آمد تا امروز در او عيبی نيافتم.»


اما سرداران فلسطينيان بر او غضبناک شدند و او را گفتند: «اين مرد را باز گردان تا به‌ جايی که برايش تعيين کرده‌ای، برگردد و با ما به جنگ نيايد، مبادا در جنگ دشمن ما شود، زيرا اين کس با چه چيز با آقای خود صلح کند آيا نه با سرهای اين مردمان؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ