Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 10:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و جنگ بر شائول سخت شد و تيراندازان او را يافتند و از تيراندازان مجروح شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 جنگ بر شائول سخت شد، و تیراندازانْ او را یافته، به‌شدت مجروح کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و جنگ بر شاؤل سخت شد و تيراندازان او را دريافتند و از تيراندازان مجروح شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 عرصه بر شائول تنگ شد و تیراندازان فلسطینی دورش را گرفتند و او را مجروح کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 نبرد سختی در اطراف شائول در گرفت، کمانداران او را یافتند و او با تیر ایشان زخمی شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 نبرد سختی در اطراف شائول درگرفت، و تیرِ کمان‌داران بر او اصابت کرده او را به‌سختی زخمی ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 10:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و فلسطينيان شائول و پسرانش را به سختی تعقیب نمودند، و فلسطينيان پسران شائول يوناتان و ابيناداب و مَلکیشوعَ را کشتند.


و شائول به سلاحدار خود گفت: «شمشير را بکش و به من فرو کن، مبادا اين ختنه‌ناشدگان بيايند و مرا مفتضح کنند.» اما سلاحدارش نخواست، زيرا که بسيار می ترسيد؛ پس شائول شمشير را گرفته بر آن افتاد.


توان گریز برای تندرو نخواهد بود، و تنومند به توانایی خویش غالب نخواهد آمد و دلاور جان خود را نخواهد رهانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ