Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 1:50 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

50 و بَعَل‌حانان مرد وهَدَد به جايش پادشاه شد. و اسم شهرش فای و اسم زنش مِهيطَبئيل دختر مَطرِد دختر می‌ذاهَب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

50 پس از مرگ بَعَل‌حانان، هَدَد به جای او پادشاه شد. نام شهر او، فاعو بود و نام زنش مِهیطَبئیل، دختر مَطرِد دختر می‌ذاهَب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

50 و بَعل حانان مُرد وهَدَد به جايش پادشاه شد؛ و اسم شهرش فاعي و اسم زنش مَهِيطَبئيل دختر مَطرِد دختر مَي ذَهَب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 پس از بعل حانان، حداد از شهر فاعی پادشاه شد. (زن او مهیطب‌ئیل نام داشت و دختر مطرد و نوهٔ میذهب بود.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

50 بعد از آنکه بعل حانان مُرد، هدار جانشین او شد. نام شهر او فاعو و نام زنش مهیطبئیل، دختر مطرد و نوهٔ مَی‌ذاهَب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 بعد از آنکه بَعَل‌حانان مُرد، هدار جانشین او شد. نام شهر او فاعو و نام زنش مِهیطَبئیل، دختر مَطرِد و نوۀ مَی‌ذاهَب بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 1:50
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شائول مرد و در جایش بَعَل‌حانان پسر عَکبور سلطنت کرد.


و بَعَل‌حانان پسر عَکبور مرد و در جایش، هَدَر پادشاهی کرد و نام شهرش فاعو بود، و زنش مِهی‌طَبئیل دختر مِطرد، دختر می‌ذاهَب بود.


و شائول مرد و بَعَل‌حانان پسر عَکبور به جايش پادشاه شد.


و هَدَد نیز مرد. اَميران اِدوم از این قرار بودند؛ امير تِمناع، امير عَليه، امير يِتيت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ